• Условия подписки на журнал
    «Наше наследие»

    Период Номеров Цена
    с января 2025
    по декабрь 2025
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться
    с января 2026
    по декабрь 2026
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться

    Общие положения:

    • Подписка на ежеквартальный журнал в 2025 году включает в себя четыре номера: № 1, № 2, № 3 и № 4, а в 2026 — № 5,  № 6,  № 7,  № 8.
    • Номера журнала выпускаются ежеквартально.
    • Доставка включена в стоимость подписки.
    • При оформлении подписки вы можете указать желаемое количество комплектов журнала.
    • Подписка оформляется при 100% предоплате.
    • Общая стоимость одного годового комплекта подписки составляет 3 880 руб.

    Способы доставки

    Доставка осуществляется Почтой России.
    Журнал можно получить в почтовом отделении заказным письмом с извещением.

    Обратите внимание:

    • доставка журнала осуществляется через «Почту России»,
    • журналы хранятся в почтовом отделении 30 дней с момента поступления в отделение,
    • стоимость повторной доставки журнала при неправильно указанном адресе, пропуске сроков получения в отделении и другим причинам, не связанным с редакцией — 500 руб.

    Стоимость доставки

    Журнал «Наше наследие» рассылается по подписке только на территории Российской Федерации. Доставка по России через «Почту России» включена в стоимость подписки.

    Сроки доставки 2025

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера будут доставлены вам в течение двух недель.

    Сроки доставки 2026

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    • № 5 (март): 1-10 апреля 2026,
    • № 6 (июнь): 1-10 июля 2026,
    • № 7 (сентябрь): 25 сентября - 5 октября 2026,
    • № 8 (декабрь): 15-25 декабря 2026.

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера за 2026 год будут доставлены вам в течение двух недель.

    Обратная связь

    По всем вопросам: изменение адреса доставки, продление срока подписки и всем иным обращайтесь по адресу delivery@nn.media.

    Оформить подписку на 2025 год Оформить подписку на 2026 год
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @

Ожидайте завершения валидации данных...

Журнал «Наше наследие»

Встреча

| Олег Лейкинд, Дмитрий Северюхин

Сеславинский М. Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века. М.: Астрель, 2009.

Выставка в Центральном доме художника «Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины ХХ века» была широко и положительно отмечена московской прессой, однако, к сожалению, мероприятия такого рода — явления кратковременные и локальные. Но подготовленный Михаилом Сеславинским одноименный альбом-каталог, который вышел в московском издательстве «Астрель», как мы надеемся, попадет в фонды российских библиотек и еще многие годы будет представлять интерес для любителей искусства и исследователей культуры Русского зарубежья.

В альбоме-каталоге представлены работы 33 русских художников, известных в эмиграции как иллюстраторы и оформители книг, и 100 иллюстрированных ими изданий из личной библиотеки Михаила Сеславинского. Многие из них сегодня можно назвать большой и даже исключительной редкостью. Эта подборка, конечно, лишь часть русского присутствия во французском книгоиздании, да и собрания Сеславинского, но надо отдать должное вкусу коллекционера, отобравшего для выставки и альбома наилучшие образцы книжной графики. Высококачественные репродукции, точно передающие цвет и детали оригиналов, демонстрируют высочайшую рисовальную школу и стилистическое разнообразие русских художников, работавших во Франции. Читатель книги узнает много нового о жизни русских художников-эмигрантов — в альбоме приводятся их развернутые биографии. Важным дополнением к этой серьезной работе стал список литературы и архивных материалов по теме, справки о французских издательствах, выпускавших книги с иллюстрациями русских художников.

Общественный интерес к творческому наследию русского культурного зарубежья первой половины ХХ века не угасает, вызывая к жизни все новые инициативы. Эта тема еще двадцать лет тому назад была в нашей стране запретной или, во всяком случае, полузапретной, что обуславливалось существовавшими в СССР идеологическими барьерами, а, проще говоря, официально проповедуемым восприятием эмиграции как оплота враждебных сил. Такое отношение к эмиграции зародилось уже в первые годы существования советской власти, а затем усиленно поддерживалось органами ЧК, НКВД и КГБ. Книга Михаила Сеславинского содержит на этот счет несколько весьма интересных и, возможно, прежде неизвестных документов (факсимильные копии документов на русском и французском языках вклеены в книгу на отдельных листах малого формата, и здесь хочется отметить издательство за оригинальное дизайнерское решение). Процитируем один из опубликованных Сеславинским любопытных документов, а именно, записку председателя ВЧК Ф.Э. Дзержинского в ЦК ВКП(б) от 19 апреля 1921 года:

«Уважаемые товарищи.

В последнее время вновь участились случаи ходатайств различных артистических кругов — отдельных лиц и целых театров о разрешении на выезд за границу. Ходатайства эти систематически поддерживаются тов. Луначарским.

ВЧК на основании предыдущего опыта категорически протестует против этого. До сих пор ни одно из выпущенных лиц (как, например, Кусевицкий, Гзовская, Гайдаров, Бальмонт) не вернулось обратно, некоторые — в частности Бальмонт — ведут злостную кампанию против нас.

Такое послабление с нашей стороны является ничем не оправдываемым расхищением наших культурных ценностей и усилением рядов наших врагов.

Теперь тов. Луначарский возбуждает ходатайство о разрешении выезда за границу 1-й студии Художественного театра. Между тем, по вполне достоверным сведениям, группа артистов этого театра находится в тесной связи с американскими кругами, имеющими очень близкое отношение к разведочным органам. Театру обещано материальное содействие за границей. Артистка Сухачева была в близких отношениях с рядом этих лиц.

Перед этим возбуждал ходатайство и Камерный театр.

Ссылки на отдых и лечение отнюдь не являются убедительными, т.к. артисты легко могут использовать каникулярное время для поездок по провинции.

Высказываясь решительно против подобных ходатайств, ВЧК просит Центральный Комитет отнестись к этому вопросу со всей серьезностью.

С ком(мунистичеким) приветом

Пред(седатель) ВЧК Дзержинский

Р.S. Обращаюсь в ЦК, так как тов. Луначарский в своем обращении оговаривается, что обратится по этому поводу в ЦК».

В книге-альбоме приводятся и другие выразительные документы на эту тему.

В наши дни о русских художниках, оказавшихся в эмиграции после 1917 года, появилось довольно много публикаций, популярного и научного, общего и справочного характера; наиболее известные мастера удостоились отдельных альбомов и монографий, в наших музеях прошли их выставки, а работы заняли подобающее место в постоянных музейных экспозициях. Однако тема русского художественного зарубежья еще далеко не исчерпана, она таит в себе немало неведомых страниц.

Французские книги, проиллюстрированные русскими художниками — это одна из тем, до сих пор известная, вероятно, только достаточно узкому кругу специалистов (отметим, что автор альбома, как и должно, с уважением и деликатностью ссылается на труды своих предшественников на этом поприще — известных исследователей и коллекционеров из Санкт-Петербурга, Москвы, Франции и Голландии).

Альбом предваряется обстоятельной вступительной статьей, в которой рисуется картина русского художественного Парижа 1920-х — 1930-х годов и дается краткая характеристика французских книжных издательств, работавших с русскими художниками.

Среди представленных в книге художников немало весьма известных, таких как, например, Марк Шагал, создавший иллюстрации не только к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» (еще в 1981 году эта серия его эстампов была показана в Эрмитаже и произвела настоящую сенсацию в кругу ценителей книжной графики), но и, как узнаём теперь, к книге стихов французского поэта-сюрреалиста Филиппа Супо «Роза ветров», сборнику стихов Поля Элюара «Жаркая жажда жить», к иронической сказке Гюстава Кокьё «Провинциальная сюита».

Имена мирискусников Александра Бенуа, Константина Сомова и Мстислава Добужинского, отдавших много творческих сил искусству книги, хорошо знакомы и дороги знатокам и любителям русского искусства. Меньше известно книжное графическое творчество Наталии Гончаровой и Михаила Ларионова, деятелей русского художественного авангарда. Между тем выполненные этими художниками иллюстрации к французским изданиям, в том числе их совместная работа по оформлению поэм Александра Блока «Двенадцать» и «Скифы», выпущенных в Париже в 1920 году, принадлежат к бесспорным шедеврам книжного искусства. Добавим, что поэма А. Блока «Двенадцать» иллюстрировалась русскими художниками-эмигрантами неоднократно: Г.Пожидаевым в Париже, Василием Масютиным в Берлине, Владимиром Белкиным в Амстердаме.

Книги с иллюстрациями Ивана Билибина к русским сказкам давно стали, как говорится, «классикой жанра». Тем интереснее увидеть малоизвестные у нас иллюстрации этого художника к французским изданиям, исполненные совсем в ином ключе, например, к книге Ш. Кинель и А. де Монгон «Картуш и его шайка», посвященной известному разбойнику, наводившему ужас на дорогах Франции XVIII столетия. В дореволюционную пору постоянным конкурентом Билибина в работе по иллюстрированию русских сказок был работавший в схожей манере, весьма популярный в свое время, но совершенно забытый ныне московский художник Б. Зворыкин. Во Франции в числе прочего им были проиллюстрированы в «неорусском стиле» роскошные издания произведений Александра Пушкина «Борис Годунов» и «Золотой петушок». Любопытны и выполненные им в совершенно ином духе иллюстрации к сборнику «История Советов», выпущенному в 1922 году под редакцией Анри де Визеля, — картины, реалистически живописующие (иногда в весьма неблагоприятном свете) жизнь послереволюционной Москвы.

Читатель будет благодарен автору за подборки иллюстраций, созданных петербургскими «неоакадемистами» Василием Шухаевым и Александром Яковлевым; одной из «амазонок» русского авангарда киевлянкой Александрой Экстер; блистательным живописцем Парижской школы Константином Терешковичем; мастером детской книги (и, заметим, автором чудесных эротических рисунков, созданных им позже в США) Федором Рожанковским; самобытным театральным художником Георгием Пожидаевым; украинским художником Николаем Глущенко (одновременно — разведчиком, сумевшим, как пишет автор книги, снискать доверие Гитлера и Риббентропа и своевременно предупредить руководство СССР о начале грядущей войны с Германией); наконец, удивительным Александром Алексеевым — утонченным графиком и одним из пионеров графической анимации.

Влияние русской эмиграции на художественную культуру стран рассеяния не следует ни преувеличивать, ни преуменьшать. Однако представляется бесспорным, что русские художники, работавшие для французских издательств и выходившие напрямую к французскому читателю, внесли в сферу местной книжной графики весомый элемент русской художественной школы, эстетического вкуса и русского миропонимания. Здесь уместно вспомнить, что помимо Франции целая плеяда иллюстраторов — выходцев из России успешно работала в те же годы в Сербии (К. Кузнецов, Ю. Лобачев), Германии (А. Апсит, В. Масютин), Бельгии (Е. Ивановская), Италии (А. Белобородов), США (А. Авинов, К. Аладжалов, Б. Арцыбашев, Ф. Рожанковский, В. Бобрицкий) и многих других странах. Их имена также не должны быть потеряны для отечественной культуры.

Характерно для наших дней, что плоды творчества художников русского зарубежья продолжают возвращаться на родину и при этом не оседают в музейных запасниках и закрытых коллекциях, но становятся доступны широкому зрителю, появляясь на выставках и в альбомных изданиях, таких, как рецензируемая работа Михаила Сеславинского.

С.-Петербург

Купить журнал

Литфонд
Озон
Авито
Wildberries
ТДК Москва
Beton Shop

Остальные материалы номера

Его искусство, будь то живопись или графика (особенно графика!) — не для беглого взгляда. Оно требует остановки, сосредоточенного внимания, преодоления некоего барьера. Проникновения зрительского взгляда вглубь, в затуманенную, сгустившуюся среду, устроенную, как вскоре выясняется, по каким-то иным законам, чем реальная. В ней ...
Понятие «драгоценности», соотносимое в наши дни чаще с ювелирными украшениями, в культуре Средневековья было более широким. Не только золото и серебро, но и эмали, шелк, золоченая бронза, придавая предметам культа драгоценный облик, овеществляли и земную власть, и божественную силу. Красота и ценность материалов, художественное ...
Выразить богатство натуры с помощью «бедных», то есть не избыточных художественных средств — эта способность дается далеко не каждому автору. Более того, тут многое зависит не только от природных способностей, но и от типа изобразительной культуры, превалирующего в тот или иной исторический период. Если, допустим, у публики в ...
На фоне широкой панорамы искусства конца 1910-х–1920-х годов, которую раскрыла нам выставочная деятельность последних десятилетий, творческая практика художественных объединений середины 1920-х годов, в том числе, и “Круга художников” видится сегодня, в сравнении с яркими новациями авангарда первых послереволюционных лет, как ...
Художник Борис Кочейшвили видит главной своей задачей «соединить барокко и конструктивизм». Эта идея воплощается мастером как на уровне выбора сюжетов и форм, так и в работе с пространством и пластикой. В его композициях пространство вырастает из соединения формального, выстроенного, лаконичного, будто иконного, — с натурным, ...
Вошло уже в традицию, что во время ежегодных книжных ярмарок «Non-Fiction» в московском Доме художника на Крымском валу в зале на третьем этаже проводятся выставки из библиофильского собрания М.В. Сеславинского. Они обычно сопровождаются тщательно подготовленными и откомментированными М. Сеславинским, прекрасно изданными ...
«Ваши очерки прямо великолепны» Никогда не забуду своего удивления и, не скрою, даже некоторого недоверия, когда в моих руках, теперь уже в далекие 1960-е годы, оказалась книжка мало кому тогда известного Н.А. Раевского «Если заговорят портреты». Название недвусмысленно обещало нечто неизведанное — о Пушкине, о его ...
О художниках русской эмиграции, оказавшихся после Октябрьской революции во Франции, в последнее время написано довольно много исследований. Это и монографии общего характера, и книги, посвященные отдельным выдающимся личностям. Их жизнь и творчество — захватывающий материал, погружаясь в который, мысленно переносишься в Париж ...
Шесть лет назад предусмотрительные японцы вспомнили о тогда грядущем, а нынче — самом что ни на есть актуальном юбилее русского писателя Антона Павловича Чехова. Вследствие чего к сегодняшним торжествам по случаю 150-летия автора «Дамы с собачкой», «Палаты № 6» и «Вишневого сада» небольшое токийское издательство «Мичитани» успело ...
Бороться внутри искусства его же средствами за гибель его. Сергей Третьяков. 1924 Фактически культурная революция закончилась уже весной и летом 1931 года, когда в своих программных речах Сталин осудил практику добровольного создания коммун (что, впрочем, не помешало насильственному формированию колхозов), ...
Этот двухэтажный дом в московском Кудрине, на современной Садово-Кудринской улице, «либерального красного цвета», где семья А.П. Чехова поселилась в 1886 году, остроумно прозвали «дом-комод». Сейчас невозможно представить, что перед этим домом, принадлежавшим доктору Корнееву, который сдал его Чеховым, там, где теперь ...
Расцвет творческой деятельности драматурга и режиссера Николая Николаевича Евреинова (1879–1953) пришелся на эпоху, когда зарождение нового театра столкнулось с лозунгом «жизнетворчества». Через всю его творческую деятельность проходит идея старинного театра, средневековых и ренессансных театральных постановок — ...
Так случилось, что одна из главных московских достопримечательностей 1890-х годов — Музей Брокара — не удостоилась серьезного изучения ни при жизни своего создателя, ни после его смерти. Однако о ценности собрания догадывались уже современники коллекционера. Лестные слова о «картинной галерее и научных коллекциях», ...
Среди произведений выдающегося русского портретиста второй половины ХVIII — первой четверти ХIХ века Владимира Лукича Боровиковского многие происходят из коллекций именитых дворянских усадеб, например: эскиз к портрету Павла I в белом далматике — из подмосковной усадьбы Отрада графа В.Г. Орлова, парные портреты великих ...
Когда мы используем выражение «традиционное искусство», то невольно противопоставляем эту изобразительную культуру всякого рода новациям. На терминологическом уровне, то есть почти «автоматом», любые станковые произведения (то есть живопись и графика в их привычном понимании) выводятся за рамки «современного ...
11 9–1907 II Многоуважаемый Николай Васильевич, мне кажется, самый верный путь следующий: разработать вкратце, но захватывающе, хотя бы нам с Вами вдвоем, программу всех 8-ми спектаклей и затем употребить все усилия, чтобы найти человека, пусть даже и не энтузиаста, но с 20-ю тысячами к нашим услугам. Поверьте, если только ...
«Восьмидесятые годы позапрошлого века казались и должны были казаться современникам эпохой литературного оскудения и упадка», — писал некогда замечательный исследователь Б. Эйхенбаум. В самом деле: умер Тургенев, умер Достоевский, умер Островский, умирал Салтыков-Щедрин. Один Лев Толстой был жив и «всё делал за всех»,...