• Условия подписки на журнал
    «Наше наследие»

    Период Номеров Цена
    с января 2025
    по декабрь 2025
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться
    с января 2026
    по декабрь 2026
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться

    Общие положения:

    • Подписка на ежеквартальный журнал в 2025 году включает в себя четыре номера: № 1, № 2, № 3 и № 4, а в 2026 — № 5,  № 6,  № 7,  № 8.
    • Номера журнала выпускаются ежеквартально.
    • Доставка включена в стоимость подписки.
    • При оформлении подписки вы можете указать желаемое количество комплектов журнала.
    • Подписка оформляется при 100% предоплате.
    • Общая стоимость одного годового комплекта подписки составляет 3 880 руб.

    Способы доставки

    Доставка осуществляется Почтой России.
    Журнал можно получить в почтовом отделении заказным письмом с извещением.

    Обратите внимание:

    • доставка журнала осуществляется через «Почту России»,
    • журналы хранятся в почтовом отделении 30 дней с момента поступления в отделение,
    • стоимость повторной доставки журнала при неправильно указанном адресе, пропуске сроков получения в отделении и другим причинам, не связанным с редакцией — 500 руб.

    Стоимость доставки

    Журнал «Наше наследие» рассылается по подписке только на территории Российской Федерации. Доставка по России через «Почту России» включена в стоимость подписки.

    Сроки доставки 2025

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера будут доставлены вам в течение двух недель.

    Сроки доставки 2026

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    • № 5 (март): 1-10 апреля 2026,
    • № 6 (июнь): 1-10 июля 2026,
    • № 7 (сентябрь): 25 сентября - 5 октября 2026,
    • № 8 (декабрь): 15-25 декабря 2026.

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера за 2026 год будут доставлены вам в течение двух недель.

    Обратная связь

    По всем вопросам: изменение адреса доставки, продление срока подписки и всем иным обращайтесь по адресу delivery@nn.media.

    Оформить подписку на 2025 год Оформить подписку на 2026 год
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @

Ожидайте завершения валидации данных...

Журнал «Наше наследие»

Русские художники книги в Париже

О библиофильском собрании М.В. Сеславинского
| Борис Егоров
Ф.М.Достоевский. Скверный анекдот. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1945
Ф.М.Достоевский. Скверный анекдот. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1945
Вошло уже в традицию, что во время ежегодных книжных ярмарок «Non-Fiction» в московском Доме художника на Крымском валу в зале на третьем этаже проводятся выставки из библиофильского собрания М.В. Сеславинского. Они обычно сопровождаются тщательно подготовленными и откомментированными М. Сеславинским, прекрасно изданными альбомами-каталогами, истинными произведениями книжного искусства, подтверждающими эрудицию и вкус автора, талант дизайнеров, профессионализм редакторов, типографов, словом, всех, от кого зависит их создание.

Особенно важно издание таких книг и проведение библиофильских экспозиций в наш век, когда все чаще вспыхивают дискуссии о будущем классической бумажной книги. Ей даже предрекается гибель в борьбе с электронной продукцией.

Аббат Шуази. История мадам де Санси. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1946
Аббат Шуази. История мадам де Санси. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1946

В этом номере мы публикуем материалы о последней по времени выставке из собрания М. Сеславинского «Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века» и впечатляющем альбоме-каталоге им подготовленном.

Французско-русское название выставки подчеркивает не только ее соответствие проходящим сейчас «перекрестным годам» Франции и России, их культурную программу как бы предварила эта экспозиция, но и ту роль, которую играли русские художники во французском книгоиздании, особенно после революции 1917 года.

Сказки из избы. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1931
Сказки из избы. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1931

Даже перечень имен наших соотечественников-художников, сотрудничавших с французскими издательствами, чьи работы были представлены на этой изящной со вкусом и знанием организованной книжной выставке, впечатляет — М. Ларионов, Н. Гончарова, Ю. Анненков, А. Бенуа, М. Добужинский, М. Шагал, А. Алексеев, М. Терешкович, А. Яковлев, В. Шухаев и т.д. и т.д. Они привнесли во французское книгоиздание свой взгляд на мир, свои чисто технические открытия и свою философию. Во многих из представленных на выставке изданиях художник конгениален автору, создавая тот тип книги, который французы называют «Livre de l’artiste», т.е. «Книга художника».

Русские художники, писатели,артисты, музыканты разными путями оказывались в Париже после революции. Некоторые бежали от большевиков, как, например, И. Бунин, З. Гиппиус, Д. Мержковский… Другие несмотря на активно чинившиеся препоны, инициатором которых была чаще всего ЧК, попадали за границу при содействии А.В. Луначарского, выезжая на лечение, в командировки, на гастроли. Например, тот же Ю. Анненков отправился в служебную поездку в Италию, да так и остался на Западе. Отправился на гастроли за границу МХТ, трижды гастролировал в Европе и Южной Америке Камерный театр во главе с Таировым. В Берлине жили Андрей Белый, В. Ходасевич, А. Толстой и т.д. Кто-то из них навсегда остался вне России и пополнил число русских эмигрантов. Художникам — живописцам, графикам, скульпторам — было проще, чем литераторам, адаптироваться к новой жизни в изгнании. В отличие от поэзии и прозы пластический художественный язык интернационален, а в первой половине XX века интерес к иллюстрированной книге был очень высок. И художники находили в заграничных издательствах работу и кусок хлеба.

История Советов. Под редакцией Анри де Винделя. Выпуск VII. Обложка Бориса Зворыкина. Париж, 1922
История Советов. Под редакцией Анри де Винделя. Выпуск VII. Обложка Бориса Зворыкина. Париж, 1922

По материалам выставки «Рандеву» видно, как плодотворно сотрудничали французские издатели с русскими художниками. А для последних, лишенных родины и зачастую средств к существованию, именно работа в издательствах, кино, театрах, модных домах давала возможность более или менее сносной жизни. В то же время книжное искусство захватывало, расширяло творческие горизонты не только графиков, как того же Ю. Анненкова, но и живописцев, таких как М. Шагал, проявивший себя и как выдающийся книжный художник.

Выставка из коллекции М. Сеславинского представила зрителю возможность в этом удостовериться воочию.

Ковер-самолет, трубочка из слоновой кости и волшебное яблочко. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1935
Ковер-самолет, трубочка из слоновой кости и волшебное яблочко. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1935

В 20-е годы XX века во Франции, особенно в Париже, появилось много русских издательств, выпускавших книги и журналы на русском языке для обосновавшихся на чужбине соотечественников. В парижском библиофильском собрании А.В. Савина (Andr Savin) хранилась карта-схема расположения во Франции русских книгоиздательств (ныне в Доме-музее М.И. Цветаевой в Москве). Видно, что русское книгоиздание во Франции развивалось достаточно интенсивно. Но, конечно, эти небольшие эмигрантские предприятия не могли выпускать роскошные, драгоценные иллюстрированные книги, для которых иногда отливалась особая бумага, изготовлялись уникальные переплеты, иллюстрации раскрашивались от руки такими мастерами, как А. Бенуа, В. Шухаев, М. Добужинский. Подобная сложная и дорогая работа была доступна лишь богатым, часто специализированным французским издательствам, которым сотрудничество с русскими художниками книги привносило дополнительный шарм и оригинальность в их продукцию. И, конечно, никто лучше русских художников, проникавших в суть текста, не мог проиллюстрировать переводы на французский язык произведений русской классической литературы — Пушкина, Салтыкова-Щедрина, Блока…

В альбоме-каталоге М. Сеславинского «Рандеву» подробно представлена деятельность французских издательств, где подвизались русские художники книги. Эта тема вкупе с прекрасными иллюстрациями, медальонами-рассказами о тридцати трех мастерах и ста созданных ими книгах делает работу автора-исследователя и собирателя актуальной и важной для всех интересующихся искусством книги в русском зарубежье. Вообще, исследователей этой проблемы и коллекционеров эмигрантской книги было немного. В СССР они отсутствовали по вполне понятным причинам, а на Западе работы русских художников книги все же находились на периферии искусствоведческого и книговедческого внимания, хотя, конечно, ими занимались профессиональные искусствоведы и книговеды из числа эмигрантов. Лишь последние десятилетия изменили эту тенденцию. И все же были исключения. В конце 80-х — первой половине 90-х годов прошлого века в Париже нам довелось видеть замечательное собрание книг, оформленных русскими художниками во Франции. Принадлежало оно владельцу фирмы «Русский библиофил», большому другу нашего журнала, уже упоминавшемуся, А.В. Савину. Эти книги были лишь частью обширной русской библиофильской коллекции Савина. Хорошо, что о нём вспомнил во вступительной статье к альбому-каталогу М. Сеславинский, не отметив, к сожалению, что значительная и, может быть, наиболее интересная часть книжного и рукописного собрания Савина по инициативе Д.С. Лихачёва оказалась в Москве в библиотеке-архиве Дома-музея М.И. Цветаевой. Увы, по чиновничьему равнодушию и умственной лености российских бюрократов от культуры во ВГБИЛ, куда предназначалась собирателем при жизни, не поступила та часть коллекции, которая после его смерти была продана в США, в Университет Северной Каролины, где, если вспомнить остроумного В. Высоцкого, она нужна «как в бане пассатижи». Россия же потеряла существенную часть своего культурного наследия.

Лонг. Дафнис и Хлоя. Иллюстрации Константина Сомова. Париж, 1931
Лонг. Дафнис и Хлоя. Иллюстрации Константина Сомова. Париж, 1931

Выставка М.В. Сеславинского, с таким тщанием и любовью к книге подобранная и талантливо экспонированная, напомнила нам выдающееся собрание нашего французского соотечественника. Например, трепетным отношением к предметам собирательства, внимательным их изучением и, что очень важно, стремлением открыть свою коллекцию людям.

Сопровождающий выставку «Рандеву» альбом-каталог начинается пространной информационно-насыщенной статьей М. Сеславинского, выдержки из которой мы публикуем. О серьезности и оригинальности темы, поднятой автором, и глубине ее раскрытия свидетельствует присланная из Петербурга рецензия, написанная О. Лейкиндом и Д. Северюхиным, авторами-составителями (совместно с К.В. Махровым) фундаментального биографического словаря «Художники русского зарубежья» (СПб., 1999), которая также печатается в этом номере.

Все иллюстрации материала

  • Русские художники книги в Париже

    Ф.М.Достоевский. Скверный анекдот. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1945
  • Русские художники книги в Париже

    Аббат Шуази. История мадам де Санси. Иллюстрации Юрия Анненкова. Париж, 1946
  • Русские художники книги в Париже

    Сказки из избы. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1931
  • Русские художники книги в Париже

    История Советов. Под редакцией Анри де Винделя. Выпуск VII. Обложка Бориса Зворыкина. Париж, 1922
  • Русские художники книги в Париже

    Ковер-самолет, трубочка из слоновой кости и волшебное яблочко. Иллюстрации Ивана Билибина. Париж, 1935
  • Русские художники книги в Париже

    Лонг. Дафнис и Хлоя. Иллюстрации Константина Сомова. Париж, 1931

Купить журнал

Литфонд
Озон
Авито
Wildberries
ТДК Москва
Beton Shop

Остальные материалы номера

На фоне широкой панорамы искусства конца 1910-х–1920-х годов, которую раскрыла нам выставочная деятельность последних десятилетий, творческая практика художественных объединений середины 1920-х годов, в том числе, и “Круга художников” видится сегодня, в сравнении с яркими новациями авангарда первых послереволюционных лет, как ...
Когда мы используем выражение «традиционное искусство», то невольно противопоставляем эту изобразительную культуру всякого рода новациям. На терминологическом уровне, то есть почти «автоматом», любые станковые произведения (то есть живопись и графика в их привычном понимании) выводятся за рамки «современного ...
11 9–1907 II Многоуважаемый Николай Васильевич, мне кажется, самый верный путь следующий: разработать вкратце, но захватывающе, хотя бы нам с Вами вдвоем, программу всех 8-ми спектаклей и затем употребить все усилия, чтобы найти человека, пусть даже и не энтузиаста, но с 20-ю тысячами к нашим услугам. Поверьте, если только ...
Расцвет творческой деятельности драматурга и режиссера Николая Николаевича Евреинова (1879–1953) пришелся на эпоху, когда зарождение нового театра столкнулось с лозунгом «жизнетворчества». Через всю его творческую деятельность проходит идея старинного театра, средневековых и ренессансных театральных постановок — ...
Этот двухэтажный дом в московском Кудрине, на современной Садово-Кудринской улице, «либерального красного цвета», где семья А.П. Чехова поселилась в 1886 году, остроумно прозвали «дом-комод». Сейчас невозможно представить, что перед этим домом, принадлежавшим доктору Корнееву, который сдал его Чеховым, там, где теперь ...
Художник Борис Кочейшвили видит главной своей задачей «соединить барокко и конструктивизм». Эта идея воплощается мастером как на уровне выбора сюжетов и форм, так и в работе с пространством и пластикой. В его композициях пространство вырастает из соединения формального, выстроенного, лаконичного, будто иконного, — с натурным, ...
Так случилось, что одна из главных московских достопримечательностей 1890-х годов — Музей Брокара — не удостоилась серьезного изучения ни при жизни своего создателя, ни после его смерти. Однако о ценности собрания догадывались уже современники коллекционера. Лестные слова о «картинной галерее и научных коллекциях», ...
«Ваши очерки прямо великолепны» Никогда не забуду своего удивления и, не скрою, даже некоторого недоверия, когда в моих руках, теперь уже в далекие 1960-е годы, оказалась книжка мало кому тогда известного Н.А. Раевского «Если заговорят портреты». Название недвусмысленно обещало нечто неизведанное — о Пушкине, о его ...
Понятие «драгоценности», соотносимое в наши дни чаще с ювелирными украшениями, в культуре Средневековья было более широким. Не только золото и серебро, но и эмали, шелк, золоченая бронза, придавая предметам культа драгоценный облик, овеществляли и земную власть, и божественную силу. Красота и ценность материалов, художественное ...
Его искусство, будь то живопись или графика (особенно графика!) — не для беглого взгляда. Оно требует остановки, сосредоточенного внимания, преодоления некоего барьера. Проникновения зрительского взгляда вглубь, в затуманенную, сгустившуюся среду, устроенную, как вскоре выясняется, по каким-то иным законам, чем реальная. В ней ...
Среди произведений выдающегося русского портретиста второй половины ХVIII — первой четверти ХIХ века Владимира Лукича Боровиковского многие происходят из коллекций именитых дворянских усадеб, например: эскиз к портрету Павла I в белом далматике — из подмосковной усадьбы Отрада графа В.Г. Орлова, парные портреты великих ...
О художниках русской эмиграции, оказавшихся после Октябрьской революции во Франции, в последнее время написано довольно много исследований. Это и монографии общего характера, и книги, посвященные отдельным выдающимся личностям. Их жизнь и творчество — захватывающий материал, погружаясь в который, мысленно переносишься в Париж ...
Сеславинский М. Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века. М.: Астрель, 2009. Выставка в Центральном доме художника «Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины ХХ века» была широко и положительно отмечена московской прессой, однако, к сожалению, ...
Выразить богатство натуры с помощью «бедных», то есть не избыточных художественных средств — эта способность дается далеко не каждому автору. Более того, тут многое зависит не только от природных способностей, но и от типа изобразительной культуры, превалирующего в тот или иной исторический период. Если, допустим, у публики в ...
Бороться внутри искусства его же средствами за гибель его. Сергей Третьяков. 1924 Фактически культурная революция закончилась уже весной и летом 1931 года, когда в своих программных речах Сталин осудил практику добровольного создания коммун (что, впрочем, не помешало насильственному формированию колхозов), ...
«Восьмидесятые годы позапрошлого века казались и должны были казаться современникам эпохой литературного оскудения и упадка», — писал некогда замечательный исследователь Б. Эйхенбаум. В самом деле: умер Тургенев, умер Достоевский, умер Островский, умирал Салтыков-Щедрин. Один Лев Толстой был жив и «всё делал за всех»,...
Шесть лет назад предусмотрительные японцы вспомнили о тогда грядущем, а нынче — самом что ни на есть актуальном юбилее русского писателя Антона Павловича Чехова. Вследствие чего к сегодняшним торжествам по случаю 150-летия автора «Дамы с собачкой», «Палаты № 6» и «Вишневого сада» небольшое токийское издательство «Мичитани» успело ...