• Условия подписки на журнал
    «Наше наследие»

    Период Номеров Цена
    с января 2025
    по декабрь 2025
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться
    с января 2026
    по декабрь 2026
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться

    Общие положения:

    • Подписка на ежеквартальный журнал в 2025 году включает в себя четыре номера: № 1, № 2, № 3 и № 4, а в 2026 — № 5,  № 6,  № 7,  № 8.
    • Номера журнала выпускаются ежеквартально.
    • Доставка включена в стоимость подписки.
    • При оформлении подписки вы можете указать желаемое количество комплектов журнала.
    • Подписка оформляется при 100% предоплате.
    • Общая стоимость одного годового комплекта подписки составляет 3 880 руб.

    Способы доставки

    Доставка осуществляется Почтой России.
    Журнал можно получить в почтовом отделении заказным письмом с извещением.

    Обратите внимание:

    • доставка журнала осуществляется через «Почту России»,
    • журналы хранятся в почтовом отделении 30 дней с момента поступления в отделение,
    • стоимость повторной доставки журнала при неправильно указанном адресе, пропуске сроков получения в отделении и другим причинам, не связанным с редакцией — 500 руб.

    Стоимость доставки

    Журнал «Наше наследие» рассылается по подписке только на территории Российской Федерации. Доставка по России через «Почту России» включена в стоимость подписки.

    Сроки доставки 2025

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера будут доставлены вам в течение двух недель.

    Сроки доставки 2026

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    • № 5 (март): 1-10 апреля 2026,
    • № 6 (июнь): 1-10 июля 2026,
    • № 7 (сентябрь): 25 сентября - 5 октября 2026,
    • № 8 (декабрь): 15-25 декабря 2026.

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера за 2026 год будут доставлены вам в течение двух недель.

    Обратная связь

    По всем вопросам: изменение адреса доставки, продление срока подписки и всем иным обращайтесь по адресу delivery@nn.media.

    Оформить подписку на 2025 год Оформить подписку на 2026 год
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @

Ожидайте завершения валидации данных...

Журнал «Наше наследие»

«Нас с тобой черт ниточкой связал»

Письма Б. Пильняка Е. Замятину (14 писем 1921-1922 годов)
| Борис Пильняк
Ю.Анненков. Портрет Евгения Замятина. 1921
Ю.Анненков. Портрет Евгения Замятина. 1921

О взаимоотношениях двух знаменитых писателей начала прошлого века Е. Замятина и Б. Пильняка известно достаточно много1.

Их имена в литературе всегда ставили рядом — из-за схожести творческих подходов, взглядов на литературу и — схожести писательских судеб, чередовавших успех, опалу, травлю, забвение... Разница в возрасте, общей культуре и литературных манерах не помешала им найти общий язык и почувствовать друг в друге близких по духу людей, пронести дружбу через всю жизнь.

Их знакомство принято относить к 1921 году, хотя, судя по упоминаниям в письмах Пильняка более раннего периода, писатель уже давно выделял творчество Замятина2. К этому времени Пильняк уже заявил о себе в печати, у него появились высокие ценители (Л. Троцкий, А. Воронский, А. Луначарский3), им уже был написан роман «Голый год», который еще в рукописи был отвезен Б. Пастернаком к Горькому и вызвал одобрение и дальнейшую поддержку последнего4. На этой волне в конце апреля 1921 года Пильняк едет в Петроград, где знакомится с Горьким и, как можно предположить, — с Замятиным.

Борис Пильняк. Коломна. 1922
Борис Пильняк. Коломна. 1922

Сразу же после возвращения в Москву он берется устраивать дела Замятина и пишет письмо, в котором уточняет детали и обстоятельства будущего скорого приезда писателя в Москву — выступления в Москве, устройство на ночлег, входит во все детали предстоящего визита, не забывает при этом, в свою очередь, просить Замятина об услугах для себя. Тон писем делового, уверенного в себе человека создает ощущение, что Пильняк знал Замятина давно и ждал только случая, чтобы выразить ему свое уважение и преданность.

В этот приезд Замятина в Москву Пильняк забирает его к себе в Коломну. Замятин гостил в Коломне у Пильняка с 18 по 23 июня 1921 года. В письме жене от 20 июня 1921 года он так описал этот город: «Но зато Коломна — чудесная: кремль, башни, монастыри, соборы, церкви, Москва-река, Ока. Самый Никола Пильняковский <...> — прелестный. К сожалению, у этого Николы — очень зычный голосина»5. Об этих днях Пильняк сделал помету на рукописи своего рассказа: «“Город Росчиславль” — 19 июня н. ст. 921. В эти дни у меня был Замятин, писал три утра (т.е. писал Пильняк. — К. А.-П.), а днем рассказывал Замятину про Коломну»6.

Встреча в Москве и поездка в Коломну сблизили двух писателей. С тех пор их отношения и переписка не прерываются — они навещают другу друга, помогают в устройстве дел, вместе переживают литературные гонения, обсуждая их при встрече и в письмах, противостоят официальной власти во взглядах на творчество и, как правило, одновременно испытывают на себе последствия свободолюбия в литературе. В феврале 1922 года Замятина жестоко критиковали за опубликованные им сказки «Арап» и «Церковь Божия» (см. п. 11). Примерно в это же время и Пильняку пришлось столкнуться с проблемами, связанными с публикацией посвященной Горькому повести «Иван-да-Марья». Повесть стала причиной конфискации ГПУ сборника рассказов Пильняка «Смертельное манит» и предметом настойчивых хлопот Л.Д. Троцкого7.

Коломна. Пятницкие ворота и дом Луковкина. 1890-е годы
Коломна. Пятницкие ворота и дом Луковкина. 1890-е годы

В августе 1922 года Е. Замятина арестовывают и приговаривают к высылке из страны, и Пильняк проявляет свою преданность другу, задействовав все свои связи в руководстве страны. 9 сентября Замятина освобождают, а 11 октября ему и его жене выписывают заграничные паспорта. Не вполне ясно, хотел Замятин высылки из страны или нет и как на самом деле обстояли дела. Известно, что Замятин неоднократно хлопотал об отсрочке этой высылки, и существенную помощь в этом ему оказал Пильняк8.

Помощь друг другу писателям приходилось проявлять и в дальнейшем. Писатели постоянно встречались, ездили друг к другу — в каждый свой приезд в Москву Замятин, как правило, останавливался у Пильняка. Спасаясь от городской суеты, в июне 1924 года Пильняк отправляется на месяц в Шиханское лесничество на Волге, где заканчивает работу над романом «Машины и волки», а в августе едет в Архангельск на борт ледокола «Персей», отправляющегося в полярную экспедицию на Шпицберген. В 1925 году он путешествует по Мраморному, Эгейскому, Средиземному морям, посещает Константинополь, Пирей, Порт-Саид и описывает эту поездку в «Повести о ключах и глине» (1925). В феврале 1926 года Пильняк уже едет в Китай и Японию. И об этой поездке в том же году он пишет роман «Корни японского солнца» и «Китайский дневник» (1927). Несмотря на расстояние между Москвой и Ленинградом и бесконечные путешествия Пильняка по стране и миру, дружба их крепнет. Переписка, встречи, устройства литературно-издательских дел друг друга в Москве и Ленинграде, взаимная поддержка перед литературной критикой — все это наполняет отношения двух друзей.

В статье «Новая русская проза» Замятин писал: «Ценно у Пильняка, конечно, не то, что глину для лепки он берет не иначе, как из ям, вырытых революцией, и не его двухцветная публицистика, но то, что для своего материала он ищет новой формы и работает одновременно над живописью и над архитектурой слова; это у — немногих <...> А у Пильняка никогда не бывает каркаса, у него сюжеты — пока еще простейшего, беспозвоночного типа, его повесть или роман, как дождевого червя, всегда можно разрезать на куски — и каждый кусок, без особого огорчения, поползет своей дорогой»9.

Борис Пильнякс женой М.А.Соколовой и детьми Андреем и Натальей. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой
Борис Пильнякс женой М.А.Соколовой и детьми Андреем и Натальей. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой

Несмотря на большую популярность Пильняка, критика его произведений практически никогда не прекращалась. Не нравилась независимость Пильняка и его личная трактовка происходящих в революционной стране процессов. «<...> — ты пишешь о заикательстве, — пишет Пильняк Замятину в письме 3 января 1924 года, — никому не говори, но я так «заикнулся», что совсем разучился понимать, что такое литература и как писать надо. Так, как писал раньше, писать не хочу, надоело и слишком просто — «мудрить» ведь легче всего — - и мудрствую теперь над простотой, очень трудно. — Это по двум причинам: 1) революция кончена, и у всех похмелье, «еретичество» теперь новое, надо подсчитывать, и в подсчете получается, что Россия, как была сто лет назад, так и теперь, — и Россия не в Москве и Питере (эти — за гоголевских троек ходят), а — там, где и людей-то нет, а один зверь, 2) у нас под глазами уже морщинки, растем, на месте топтаться не стоит, учиться надо не к тому, чтоб дураком умереть» (С. 263).

В 1926 году Пильняк «заикнулся» о надвигающемся культе личности Сталина, опубликовав в пятом номере журнала «Новый мир» «Повесть непогашенной луны» — о смерти командарма на операционном столе, куда тот лег по приказу вождя страны, «негорбящегося человека». Тираж номера был конфискован, в критике разразился скандал. Несмотря на нападки и запрет «Повести непогашенной луны», Пильняк продолжал и писать, и публиковаться, и руководить писателями.

В 1929 году новую «проработку» Пильняк и Замятин встретили как лидеры литературы в Москве и Ленинграде (Пильняк в то время возглавлял Всероссийский Союз писателей, а Замятин — руководил в Ленинграде). Поводом к организованной травле стала публикация в Берлине, где печатались советские писатели, повести Пильняка «Красное дерево» и романа Замятина «Мы»10.

Борис Пильняк. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой
Борис Пильняк. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой

Почти всю «кампанию» Замятин, наезжая в Москву, жил у Пильняка11. 29 августа 1929 года он писал жене: «Всеобщая паника: везде — статьи, адресованные Пильняку и мне: почему напечатан в “Петрополисе” роман Пильняка “Красное дерево”, запрещенный у нас цензурой, и почему напечатан в “Воле России” роман “Мы”? Все это связано с кампанией против Союза писателей, начатой в “Лит<ературной> Газ<ете>” и “Ком<сомольской> Правде”»12. Травлю Пильняк и Замятин переживали вместе, предпринимая совместные ответные шаги, последний помог другу с публикациями в Ленинграде его произведений13.

Во второй половине декабря 1930 года Пильняк обратился к Сталину с просьбой о выезде заграницу, поездка была разрешена. В январе 1931 года Пильняк выехал в США, в 1932 года — вторично поехал в Японию.

Немного позже с аналогичной просьбой к Сталину обратился и Замятин. Бросая в письме ретроспективный взгляд на историю систематических и все нарастающих шлагбаумов на пути своего творчества, он писал: «Для истребления черта, разумеется, допустима любая подтасовка — и роман, написанный за девять лет до того, в 1920 году — был подан рядом с «Красным деревом» как моя последняя, новая работа. Организована была небывалая еще до тех пор в советской литературе травля, отмеченная даже в иностранной прессе»14. В ноябре 1931 года Замятин навсегда покинул страну.

Рисунок на оборотной стороне письма Б.Пильняка от 30 апреля 1922 года Е.Замятину
Рисунок на оборотной стороне письма Б.Пильняка от 30 апреля 1922 года Е.Замятину

Впоследствии, в статье 1933 года «Москва — Петербург» Замятин писал: «Москва за эти годы (первых послереволюционных лет. — К.А.-П.), когда там звонко пел Есенин и великолепно рычал Маяковский, вырастила только одного нового и оригинального прозаика — Пильняка, и надо сказать, что это был типичный продукт московской почвы. Если у большинства петербургских молодых прозаиков мы найдем по-мужски крепкий, с инженерной точностью построенный сюжет, то у Пильняка сюжетный план всегда так же неясен и запутан, как план самой Москвы. Если у “Серапионовых братьев” есть родство с акмеистами, то в пестрых вышивках прозы Пильняка мы узнаем мотивы имажинизма — вплоть до его своеобразного нового “славянофильства” и веры в мессианские задачи новой России»15.

В 1937 году Замятина не стало.

Пильняк в 1937-м был арестован, в 1938 году — расстрелян.

Почтовая открытка. Борис Пильняк. Москва. 1924
Почтовая открытка. Борис Пильняк. Москва. 1924

Предлагаемые 14 писем Б. Пильняка Е. Замятину охватывают период 1921-1922 годов. К сожалению, нам не известно о существовании писем Замятина Пильняку, которые, скорее всего, были сожжены при аресте последнего, и мы лишены возможности воссоздать целостную картину переписки двух писателей16.

Письма публикуются по оригиналам, хранящимся в Отделе рукописей Института мировой литературы (Ф.47. Оп.3. Ед.хр.156) с сохранением некоторых особенностей стиля автора.

Автор публикации благодарит сотрудников ОР ИМЛИ, а также доктора Дагмару Кассек (Германия) за оказанную помощь при подготовке этого материала.

Кира Андроникашвили-Пильняк

Примечания

1 См.: Андроникашвили-Пильняк Б.Б. Два изгоя, два мученика: Б. Пильняк и Е. Замятин // Знамя. 1994. № 9. С.123–154; Галушкин А. Дело Пильняка и Замятина. Предварительные итоги расследования // Новое о Замятине. М., 1997. С.89–148.

2 В 1920 г. в издательстве «Звенья» вышел второй сборник рассказов Б. Пильняка «Былье», принесший ему успех: «...Во всех очерках в сборнике “Былье” удивительная свежесть и сочность, какое-то нащупывание нового. Особенностью рассказов Пильняка является то, что в них нет тенденций. Без сомнения, у автора имеются политические симпатии и антипатии, но они его личное дело. Когда Пильняк рассказывает, вы не видите рассказчика, а видите жизнь. Он — художник» (Лутохин Д. // Вестник литературы. 1920. № 8. С.7-8). В первом номере организованного В.Я. Брюсовым журнала «Художественное слово» была опубликована вызвавшая споры повесть Пильняка «При дверях», а в № 2 «Художественного слова» 1920 г. (на обложке — 1921 г.) — рецензия Брюсова на сборник Пильняка «Былье» за подписью «Гармодий». Отмечая, что «слабую сторону молодого беллетриста составляет отсутствие определенного миросозерцания», а также «недостаток вкуса», когда «иные удачные страницы испорчены прямо недопустимыми промахами», — автор рецензии, тем не менее, пишет: «<...> у Бор. Пильняка есть немало данных, чтобы стать хорошим и полезным писателем. Он умеет наблюдать и умеет изображать наблюдаемое. Его картинам, его типам можно верить, как точным снимкам с действительности. Вместе с тем, это — не простые фотографии, но часто художественные обобщения, концентрирующие в одном образе, в одном моменте — то, что раздроблено в жизни».

3 Пильняк «несомненно большой мастер художественной прозы <...> первый открыл собой в 1919 г. ряд молодых писателей, принявших и изображавших революцию» (Горбачев Г. Борис Пильняк // Очерки современной русской литературы. Л., 1925. С. 69–90). «Пильняк — реалист и превосходный наблюдатель со свежим взглядом и хорошим ухом» (Троцкий Л.Б. Пильняк // Троцкий Л. Литература и революция. М., 1991. С.69). «Если обратиться к беллетристам, выдвинутым самой революцией, то мы должны остановиться прежде всего на Борисе Пильняке, у которого есть свое лицо и который является, вероятно, самым одаренным из них <...>« (Луначарский А.В. Очерки литературы революционного времени (1917–1922) // Литературное наследство. Т.82. М., 1970. С.226–228).

4 Рукописные памятники. РНБ. Ч.1: Рукописное наследие Евгения Ивановича Замятина / Сост.: Л.И. Бучина, М.Ю. Любимова. СПб., 1997. Вып3. С.235–237 (далее — Наследие).

5 Рукописные памятники. РНБ. Ч.1: Рукописное наследие Евгения Ивановича Замятина / Сост.: Л.И. Бучина, М.Ю. Любимова. СПб., 1997. Вып3. С.235–237 (далее — Наследие).

6 Архив семьи писателя.

7 См.: Динерштейн Е. Политбюро в роли верховного цензора // Новое литературное обозрение. 1998. № 32. С.391–397). В рецензии на все-таки вышедший сборник «Смертельное манит» критик и друг Пильняка Н. Ашукин писал: «В книге Пильняка десять рассказов. Два из них (“При дверях” и “Иван-да-Марья”»), написанные в 1920-21 гг. отображают нашу современность, тот текучий быт революции, который пришел на смену старому. Новые формы жизни, возникнувшие из ее новых ритмов, требуют и новых литературных форм и ритмов <...>. Но в рассказах новых, революционных Пильняк пытается резко порвать с каноничностью старых литературных форм. Фраза его делается отрывистой, развитие действия, фабулы идет скачками, неровными уступами, герои, их дела, мысли и чувства закрываются фоном. Происходит как бы перемещение планов: задний план — фон — становится первым планом, а первый план — люди, отступают вдаль, в фон». (Россия. 1922. № 2. С.25).

8 См.: Файман Г. «Днем и ночью часовые...» // Новое о Замятине. М., 1997. С.78–88.

9 Замятин Е. Новая русская проза // Русское искусство. 1923. № 2-3. С.56-57.

10 Повесть «Красное дерево» вышла в издательстве «Петрополис» в 1929 г. В переработанном виде вошла в роман «Волга впадает в Каспийское море» (М.: Недра, 1930). Кампания была открыта статьей Б. Волина (Недопустимые явления // Литературная газета. 1929. 26 августа) и явила собой первую организованную политическую акцию, направленную против писателей, в данном случае Пильняка и Замятина. См. об этом: Андроникашвили-Пильняк Б.Б. Два изгоя, два мученика: Б. Пильняк и Е. Замятин // Знамя. 1994. № 9. С.123–154; Андроникашвили-Пильняк Б.Б. О моем отце // Пильняк Б. Повесть непогашенной луны. М., 1989. С.3–25; Галушкин А. Дело Пильняка и Замятина. Предварительные итоги расследования // Новое о Замятине. М., 1997. С.89–148. 2 сентября 1929 г. в «Литературной газете» Пильняк опубликовал «Письмо в редакцию» от 28 августа (С.333), которое было сопровождено газетной подборкой критических материалов о Пильняке. В тот же день Пильняк подал заявление о выходе из Союза писателей: «В Правление Всероссийского Союза Писателей от Б. Пильняка. Прошу не считать меня от сего числа членом Правления Союза писателей. Бор. Пильняк. 2 сент. 1929» (ИМЛИ. Ф.31. Оп.1. № 25). В архиве Пильняка хранится и другой документ: «В Правление Моск<овского> отд<еления> Вс<ероссийского> Союза Писателей от Б.А. Пильняка и Б.Л. Пастернака. Просим от сего числа членами Союза нас не числить. 21 сент. 929 г. Б. Пастернак, Бор. Пильняк». 7 октября это же сделал Е. Замятин. В знак протеста против исключения из Союза Пильняка и Замятина и нападок на них из Союза вышла и Анна Ахматова. 15 сентября состоялось экстренное собрание Всероссийского Союза писателей. Организацию решено было переименовать, а Пильняка сместить с председательского поста. 21 сентября 1929 г. Замятин писал К. Федину в Ленинград: «Сегодня днем узнал, что завтра у вас — общее собрание в Союзе и что сегодня выезжают — разлагать ленинградцев — члены нового Правления Союза Шмидт, Кин, Кириллов, Огнев и Леонов. Очевидно, на общем собрании будет поставлен вопрос и о романе “Мы”«. Замятин сообщает, что решил на собрание не ехать, так как «если ленинградцы окажутся народом столь же хлипким, как и москвичи — у меня нет охоты видеть это позорище; и если это будет собрание московского типа (Горький правильно назвал его «самосудом») — что бы я ни говорил, это все равно заготовленных Шмидтом резолюций ни на йоту не изменит...». О московском собрании Замятин пишет, что «это было черт знает что — там были прямые подлоги». Он сообщает Федину о своем решении написать в редакцию такое же жесткое письмо, какое написал Пильняк, и кончить его заявлением о выходе из Союза. Письмо заканчивается сообщением: «О выходе из Союза сегодня подали заявление Пильняк и Пастернак». Подробнее переписку Федина и Замятина см.: Мне сейчас хочется тебе сказать / Публ. Н.К. Фединой // Литературная учеба. 1990. № 2. С. 79–95.

11 Замятин Е. Новая русская проза // Русское искусство. 1923. № 2-3. С.56-57.

12 Рукописные памятники. РНБ. Вып. 3. С.353.

13 Речь идет о произведениях Пильняка: Китайская судьба человека. Повесть. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1931 (В соавторстве с А. Рогозиной); Таджикистан — седьмая советская. Очерки. Материалы к роману. Л., Изд-во писателей в Ленинграде, 1931. См. письмо Б. Пильняка Е. Замятину от 16 ноября 1930 г. (С.344).

14 Замятин Е. Я боюсь. М., 1999. С.169-170.

15 Замятин Е. Я боюсь. Статьи. М., 1999. С.183–205.

16 По словам сына Пильняка, «письма Замятина, как и все прочие, пропали в 1937 году, когда после ареста бумаги Пильняка были вывезены или сожжены» (Андроникашвили-Пильняк Б.Б. Два изгоя, два мученика. С.126).

1

Коломна. Никола-на-Посадьях,
2-го мая ст.ст. 19211.

Второго мая — по народному поверью — начинают петь соловьи. Второго мая я имянинник. Сегодня — второе мая и утро, и я имянинник, и мне хорошо. Вот — знаете, как у Вас в детстве — на окнах жужжат большие мухи и меня прикрыл огромный колокол, именуемый Великороссией и провинцией. Утро, воскресенье, у Николы идет обедня2.

Вы понимаете?
Ну вот. Теперь дела.
В понедельник 6-го июня Вы читаете в Союзе Писателей3.
Во вторник или в среду (7-8) Вы читаете в Доме Печати4.
Гржебин5 говорил мне, что в Петербург он не поедет, но пробудет в Москве до середины июня.

Вот Вам телефон и адрес: Москва, Малая Серпуховка, 6. Тел. 63-21. Николай Сергеевич Ашукин. Напишите, в какой день, с каким поездом Вы приедете (и ему и мне напишите!), он Вас будет ждать. Продовольствия не захватывайте, но захватите простыню и наволочку. Вам — отдельная, уютная комната. Ашукин — очень культурный (один из немногих в Москве и в 100 раз больше, чем я), очень милый человек6; к тому-же любит Вас и сейчас пишет вещь7, очень интересную и такую, которую следовало-бы Вам взять для “Дома Иск[усств]”. Я приеду в Моск<ву> к 9 часам утра в понедельник 6-го июня. Пожалуйста, не смущайтесь, что не знакомы с Ашукиным, он встретит Вас как родного.

Из Москвы мы проедем в Коломну, — где: — читай выше:
Все мои коломенские удовольствия, маевки — я оставляю до Вас.
Voila!!
На свете уж не так скучно жить.
Письма теперь ходят плохо. Уведомьте меня сейчас же, ибо я буду беспокоиться, — дошло ли?
Теперь у меня к Вам просьба.
(Пожалуйста, если можно)

При сем прилагаю писульку академика А.Е.Ферсмана8. По этой записке можно со склада издания (в писульке названо издание, да я не могу прочесть, а Вы знаете, небось!) бесплатно набрать книг. Возьмите все, что у них есть и сложите у себя. Буду в Питере — заберу. Пожалуйста.

Потом — жму Вашу руку, целую Вас и руку жены Вашей, дорогой Евгений Иванович!
Ваш Бор. Пильняк.

Примечания

1 По новому стилю – 15 мая 1921 г.

2 Никола-на-Посадьях — церковь, возле которой находился дом Пильняка. До 1924 г. адрес Пильняка, которым он подписывал письма и рассказы, был: Коломна, Никола-на-Посадьях. Именем этой церкви назван один из сборников писателя, церковь становится отдельным персонажем в письмах Пильняка, проявляя его настроение: «У Николы-на-Посадьях бьют колокола, отбивают часы. Вечер, идет снежок, — мне некуда идти, нечего делать, думаю о том, какой я нехороший. Эх, роман бы написать, или выпить водки!<...> Сегодня опять кого-то хоронили у Николы: стоял и следил в окно. Дни стоят серые, зимние, мои. (П.Н. Зайцеву, 28 ноября 1918 г.); «ударили у Николы в колокол к вечерне, решил написать тебе несколько теплых слов» (П.Н. Зайцеву, 11 февраля 1919 г.), «У Николы по-прежнему перезванивают колокола, по-прежнему они тихи и — сейчас в июне хрустальном, дни и ночи которого я вписываю в страницы моего — второго — бытия. (Н. Ашукину, 10 декабря 1920 г.); «Мне нехорошо, потому что тишина моего Николы нарушена» (М.М. Шкапской, 1 октября 1921 г.) и др.

3 Замятин читал в Союзе писателей в понедельник, 13 июня 1921 г. (см. письмо Замятина жене от 17 июня 1921 г. // Рукописные памятники. Вып.3. С.233).

4 Чтение в Доме печати состоялось 24 июня 1921 г. (см.: Замятин Е. Я боюсь. Литературная критика. Публицистика. Воспоминания. С.333).

5 В издательстве З.И. Гржебина (1869–1929) в 1922 г. вышли: два издания романа Пильняка «Голый год», повесть «Иван-да-Марья» и сборник «Смертельное манит».

6 Николай Сергеевич Ашукин (1890–1972) — поэт, литературовед, библиограф. Автор историко-литературных работ о Блоке, Брюсове, Некрасове, Пушкине. В 1918 г. поселился в доме литератора В.П. Ютанова (М. Серпуховская, д.6): «В светелке, если можно было назвать этим поэтическим словом, — пишет Лидин, — комнатешку с низким, оклеенным глянцевитой бумагой потолком, таким низким, что человек выше среднего роста входил пригнувшись, десятилетие за десятилетием, сложившихся почти в сорок лет, согнувшись над письменным столом, в одной и той же позе, сидел человек, влюбленный в литературу, — Николай Сергеевич Ашукин» (цит. по: Ашукин Н. Заметки о виденном и слышанном // Новое литературное обозрение. 1998. № 31. С.201).

7 Речь, возможно, идет о повести Ашукина «Колокол в тупике», которая должна была выйти в издательстве «Мысль», но в связи с его закрытием не была опубликована и позже самим автором уничтожена (см. Воспоминания Ашукина // НЛО 31 [1993. № 3]. С.213).

8 Александр Евгеньевич Ферсман (1883–1945) — геохимик и минералог, академик. Сотрудничал с Горьким в Свободной ассоциации для развития и распространения положительных наук (1917–1920) и в Петрокубу (1920-1921). Письмо не сохранилось.

2

Коломна,
Никола-на-Посадьях,
27 мая 1921 г.

Дорогой Евгений Иванович!
Я уже отослал Вам заказное. Почта теперь серьезная. Пишу еще раз. В понедельник 6-го июня Вы читаете в Союзе Писателей. Все москвичи Вас ждут по-настоящему и по-хорошему. Квартира и продовольствие Вам: Мал. Серпуховка, 6, 1, Николай Сергеевич Ашукин (тел. 63-21). Приехав, предупредите, он Вас встретит: народ хороший. Я приеду в понедельник в 10 ч. утра — в Москву, буду искать Вас. Захватите с собой простыни. Затем поедем в Коломну, — скитаться по весям.

Вечер сейчас. Стрижи свербят небо и воздух. Валялся у открытого окна, бил комаров, читал «Мертвые души» и размышлял о Вашем рассказе — о «Куличках»1. Прочел я его уже давно, все ждал, когда прочет жена, чтобы с ней поговорить. — Хорошая вещь, Евгений Иванович, Ваши «Кулички»! Критика же — глупая вещь: когда нравится, не знаешь, что сказать, и все измышляешь: — к чему бы придраться? — Я человек «беременный»: читаю, вот сейчас, «Мертвые души» — и не доволен, почему не про революцию?! — В Вас есть одно, чего у меня совсем нет и чему я завидую: вы возьмете в одной плоскости и тащите читателя по ней от начала до конца, а я, как черт, которых раньше продавали в баночках в вербное воскресенье на Красной Площади в Москве, не могу не метаться по бумаге: непокойный такой характер. Вот и теперь, пишу, — хотел было серьезную вещь написать, а получается озорство. — Хорошая вещь Ваши «Кулички».

Чтобы не быть голословным, утвердить любовь к Вам Москвичей, доставить себе и Вам приятное, — делаю аморальную вещь — выписываю, из письма Ашукина ко мне, следующее:

«Когда будешь писать Замятину, не забудь напомнить ему, что, если он задумает остановиться у меня, то чтобы захватил постельное белье. Напиши, что видеть его у себя я буду рад. Рассказы его я полюбил давно. Разумею «Уездное». А после нашего разговора с тобой, я перечитал в Скифах его «Островитян». Прелестно! Какая тонкая наблюдательность и юмор, и какое культурное скифство чувствуется в авторе!..»2

Вот, батенька мой. — Хорошо на земле, и хорошо, что есть хорошие писатели! Кланяйтесь жене своей — и простите меня, напишите мне ее имя и отчество, такой уж я невежда. Впрочем, я Вас увижу скорее, чем дойдет письмо.
Ваш Бор. Пильняк.

<приписка сверху слева:>
Расскажите мне про Петербургские новости, про «Д[ом] И[скусств]», про «Лит[ературную] Газ[ету]»3, про Серапионов, про А.М. Ремизова!

Ску-учно!...
Б.П.

Примечания

1 Рассказ Е. Замятина  «На куличках» (1914).

2 Письма Н. Ашукина Б. Пильняку не сохранились.

3 Речь идет о произведениях Пильняка, отданных на публикацию в «Дом искусств» («Поезд № 57 смешанный» // Дом искусств. Пб., 1921. № 1) и в «Литературную газету», издание которой было запрещено (см. Устинов А. Сажин В. Ожог. К истории невышедшей «Литературной газеты» 1921 года // Литературное обозрение. 1991. № 2. С.95). В ЛГ предполагалось напечатать «Съезд. Отрывок из повести «Иван-да-Марья» (Там же. С.100-101).

3

Коломна,
У Николы,
21 июля 1921.

Милый, дорогой, хороший Евгений Иванович!
Пять дней тому назад — проснулся утром, плюнул на все — и вот пять дней делаю три вещи: пишу, сплю, пишу. К черту! будет! Все мои — «Иваны-да-Марьи», «Голые годы» — ерунда. Новой вещи название «Рязань-яблоко»1.

Вот уже три недели, как вы уехали, и две недели, как лежит Ваша открытка: не писал потому, что старался обходить стол, как убийцы морги, ибо был углублен в сено, картошку, деньги... Все это свалилось: ездил в Рязань, в Дедково. — Теперь пишу, как из ведра.

И литература, и Вы, и Петербург, весь свет — очень хорошо, сплошное озорство! — В Москве не был давно, с тех пор. Подушку вашу еще не отвез: отвезу, как поеду. Как кончу вещь, пришлю ее Вам в Петербург. Вообще — пишу и принимаю заказы: не знаете ли, куда дать, где берут?!

Четверть часа назад прочел Ваше «Послание»2: о-чень хорошо! Ведь Вы очень талантливый человек, Евгений Иванович! Даже не похоже, когда глядишь на Вас: — инженер-мореплаватель, а поди ж ты! О-чень хорошо.

И литература, и Вы, и весь свет — обо всем соскучился. Напишите мне про все. Вот сейчас — позвоните Ремизову, скажите ему, что я обижен на него за его молчание, а также шлю ему поклон, целую и очень нежно люблю!

У меня мысли, как бабы на базаре: очень пестро. Поцелуйте за меня ручку Людмилы Николаевны. Напишите мне. В Туркестан, должно быть, я не поеду.3 — А завтра, чтобы раздохнуть, еду смотреть город Росчиславль, на велосипеде.
Целую Вас крепко.
Ваш Пильняк.

Книг мне у Ферсмана Вы не взяли?! — передайте Губеру4, попросите его.

<слева сверху:>
Зазвонили у Николы — Казанская, вечерня.

Примечания

1 Повесть «Рязань-яблоко» (Московский альманах. Берлин, 1922) в переработанном виде вошла в роман «Машины и волки». «<...> Повесть Б. Пильняка “Рязань-яблоко” для жути написана. Автор хочет, чтобы читателя дрожь пробирала и, надо отдать ему справедливость, он цели своей достигает — читателя дрожь пробирает, дрожь липкая, недужная, неотстающая <...>« (Потапенко Н. // Сполохи. Берлин, 1922. № 11. С. 37-38).

2 Имеется в виду «Послание смиренного Замутия, епископа обезьянского» (Записки мечтателей. 1921. № 2/3. С.177–179).

3 О планах такой поездки и ее отмены Пильняк писал Н. Ашукину (под Благовещение апреля 1921 г. С.95) и А. Перегудову (см. письма от 11 июля и 21 июля 1921 г. С. 107, 113). Поездка не состоялась.

4 Петр Константинович Губер (1886–1938) — литературовед.

4

Коломна у Николы 21 авг. н. ст. 1921.

Из страны, где живут дикари и где как под колоколом в воде вся Россия звучит, — я приветствую Вас — в разрухе, в голоде, в глупости — прекрасным новым с прекрасной радостью, которая идет по России, по Великороссии, пока, дорогой Евгений Иванович! Как в марте тают снега, и снега грязны, и пахнут тленом, — тает 18-20 година. Это во всей России — сверху и снизу — ворчит первым громом — общественность и сознание своих прав. Я вижу тот мартовский снег, который тает часами, на моих глазах, у меня есть факты.

Два месяца, как от Вас ни строчки. — А я писал Вам. Оба эти месяца у меня — в Коломне прошли, в Коломне, в городе Росчиславле, в Рязани. Жена уезжала на дачу, жил один, питаясь на базаре, без печки и без самовара неделями. Повесть написал — «Рязань-яблоко», сена купил, без хлеба сижу. — А сейчас — вот две недели — отдал себя Всеросс[ийскому] Обществ[енному] Комитету Помощи голодающиv, — устраиваю в Коломне местн[ый] комитет1, и по горло в голоде.

Уже осень. Дожди идут. И — надо за стол, писать. Сейчас буду писать — про Петербург «Санкт-Питер-Бурх» — и это будет памяти Блока2. Напишите мне названия книг, что можно прочитать о Петербурге. Я живу очень тормошно, и мне очень одиноко что-то. Осень. — Приезжайте ко мне на месяц, Евг[ений] Иванович, — писать в тишине! Пожалуйста. Хлеб, ведь, я куплю на днях, — продал «Рязань-яблоко» «Мысли»3.

Два месяца, как Вы — ни строчки. Как Вам не стыдно? — ведь мне так одиноко, и я так мало знаю. Вот, сего дня я пишу Вам мало, — а ведь я могу (и хочу) писать много Вам, занятного, по-хорошему, — быть Вашим поставщиком той штучки, что творится сейчас в России. А тут многое творится. Если Россия умирала и смердила эти годы — сейчас она возрождается, пусть голод и осень, пахнет в май. — Я про Вас много слышу и всех спрашиваю. Напишите мне!

Ну, а что в Петербурге? Что «Дом Искусств»? «Лит[ературная] Газета»? Что, вообще, есть и сущест[вует]. Напишите мне!

Как Вы, Ваши дела, самочувствие? Пишете? Написали пьесу?

Поклонитесь пожалуйста Людмиле Николаевне. Ваша подушка все еще лежит у меня на пианино — простите меня Христа ради. Вот, в среду — обязательно отвезу!
Жму руки. Целую.
Ваш Борис Вогау.

Когда я увижу себя в нем? Можно гонорарий дополучить?! (это приписка — после написания, при перечтении).

<приписка сверху слева:>
Как Ремизов, Тихонов, — все, — Корней Иванович?
Что Ферсман и книги — мне — из Академии?
Целую Вас! Я сейчас очень нежно думаю о Вас!

Примечания

1 Всероссийский комитет помощи голодающим был создан в Москве 21 июля 1921 г. группой общественных и культурных деятелей с согласия советского правительства. Председателем президиума Комитета был избран Л.Б. Каменев, его заместителем — А.И. Рыков, почетным председателем — В.Г. Короленко. О деятельности Пильняка в этом комитете см. его письмо В.С. Миролюбову от 21 августа 1921 г. (С.121) и М. Горькому от 26 июля 1921 г. (С.114).

2 «Санкт-Питер-Бурх» был написан 6–20 сентября 1921 г. и появился с посвящением А. Блоку в книге Б. Пильняка «Повесть Петербургская, или Святой камень-город» (М.; Берлин: Геликон, 1922). Позднее Б. Пильняк писал: «В раскаленный зноем августовский день черным пришло письмо и алой кровью выпали из него лепестки роз, — еще свежие — с гроба Александра Блока. Эту Блокову кровь прислала мне Марья Михайловна. — Кто забудет Блокову кровь?» (Новая русская книга, Берлин, 1922. № 3. С.8). См. также письмо М. Шкапской Б. Пильняку от 20 сентября 1921 г. в дневнике Н. Ашукина (Заметки о виденном и слышанном. С. 214).

3 Повесть «Рязань-яблоко» оказалась «рассыпанной петербургской чекой в альманахе «Мысль» (см. письмо Пильняка Д.А. Лутохину от 3 мая 1922 г. С.165) и была опубликована в «Московском альманахе» (Берлин, 1922. Кн. 1).

5

Коломна, у Николы, 4 сент. 1921.

Ну, голубчик, Евгений Иванович! — по душам: — какие чувства у Вас были — насмешечки, злорадства, сожаления, удивления, возмущения — какие чувства, — когда Вы узнали, что З.И. Гржебин подал обо мне, вкупе с Мережковскими и Куприным, заявление в Союз Писателей о том, что им получено письмо от Московского Госиздата, запрещающее печатать мой роман1, ибо оный принят, куплен (о чем договор) Госиздатом2 —?!..

Я Вам много писем уже писал, и ни одного от Вас — на Вашей душе грех. — А я Вам очень благодарен — вот чем. Подушка Ваша сердце мое томила, — все никак не мог в Москву свезти. Ну, собрался наконец, отвез, — ради нее ко Гржебину пошел (иначе, может, и не удосужился) пришел и —
— ?!???!!!!

Одним словом, в 11 часов, впервые, я узнал от З.И. Гржебина о письме из Госиздата и о суде чести. 20-ть минут двенадцатого я был в Госиздате (ветром несло, потерял спички, ибо руки ничего не держали, будучи в кулаках от судороги), а в первом часу я был у Гржебина со справкой Госиздата (печать, №, подписи) о том, что никакой «роман т. Пильняка «Голый Год» Госиздатом к печати не принят».

Результатов: целый ряд:

1) Подушка Ваша едет в Питер вместе с Зин[овием] Исаевичем.

2) З.И. Гржебин, во вторник 6-го сент., на заседании правления Союза Писателей в Питере должен (теперь, когда Вы получили письмо — был — уже) сообщить, что наше «дело» ликвидировано без Союза, извиниться перед Союзом и прочесть Союзу наше «письмо в редакцию»3 — о том, что «между нами остаются прежние товарищеские и деловые (он вставил!) отношения».

3) Мое «честное имя» имеет в своем синодике глупейший советский анекдот, —
— как и подобает — в вину мне — писателю, забывшему пословицу: лучше с подлецом, чем с дураком, и вообще, по глупости, нищенствующему.
— причем анекдот уже ползущий и поэтому такой, который надо ликвидировать.

4) З.И. Гржебин пять раз протер очки, чтобы пять раз прочесть мою справку, поставившую и его не особенно удачно, ибо — ну, как это называется?! — идти в Союз, не обратившись к живому человеку, в недоразумении повинному (впрочем, серьезно говоря, он ни в чем не повинен, ибо у него — письмо же было!!!).

5) Я лишился удовольствия избить Вайса4 и отделался лишь ломотой в кулаках (от напряжения) и отчаянной головной болью.

6) Перед всеми заинтересованными российскими «лит-бытами» (есть и такое!), встает таинственный — ? (надо бы нарисовать в целую страницу величиной и со всех сторон приставить носы из пятерен!) — как случилось? —
—  не держу в секрете, отвечаю:
а) никогда никакого романа я в Госиздат не давал5
b) никогда никакого договора о романе с Госиздатом не писал.c) но я должен был получить (не получил) — по письму Луначарского (Луначарский, как и Гржебин, конечно, — знали, что роман будет напечатан у Гржебина; Гржебин, как и Луначарский, конечно, — знали, что я получу премию6 — денежный паек — чтоб заткнуть рты тем, кто против «государств[енных]» премий и кто жаждет, все же, «академ[ического]» государств[енного] пайка!} от Луначарского) — от Лито субсидию-премию за то, что написал хороший роман. В архивах Лито лежит такая бумага (за подписью председателя издательско-редакционной коллегии Лито — Ив[ана] Касаткина)7, где сказано, что коллегией постановлено по предложению Лунач[арского] оплатить роман Пильняка, дабы поощрить автора, но роман не печатать. Лито понемногу ликвидируется, в частности касса Лито перенесена в Госиздат (помните, Евг[ений] Ив[анович], мы вместе еще ходили?). То, что я ходил в Кассу Госиздата (она же Лито), чтобы получить субсидию; то, что я скандалил там со всеми, начиная с Вайса и Мещерякова (по московскому обычаю, называемому — «подталкивать дело»), добиваясь денег для Лито (чтоб сейчас же их утащить из Лито); то, что по распоряжению Госиздата книга моя «Быльё» направлена Центропечатью в Главбум (ишь, какие слова) — в Главбум на переработку, как бумажный хлам; — все это говорит, что Госиздат: или — : или — : в обоих случаях гнусно, — но во всяком случае так, что и роман мой Госиздат жаждет «оглавбумить»
—  а еще говорит за то, что —
— когда я пришел последний раз в Госиздат, полез к Вайсу за стол и потребовал, чтоб он дал мне справку о договоре, заключенном мною с Госиздатом, —
— он хорошо сделал, дав справку, «как раз наоборот», — ибо бит был бы, даю слово.

7) Последний из семи результатов тот, что больше я уж никогда не пойду на удочки субсидий, и даже на поезде буду ездить — или кроликом, или «на свой счет». Finita!

У Союза Писателей может возникнуть такой вопрос. З.И. Гржебин — подал на Пильняка, а потом взял обратно. Как реагировать? — я полагаю, что никак, ибо З[иновий] И[саевич] — такой же кур во щах, как и я.

Все это — чрезвычайно скучно. Пишу Вам — чтобы Вы знали все подробно и написали мне подробно о том, что было в Союзе: я ведь этого не знаю, я ведь даже не видал того письма, кот<орое> было получено Гржебиным.

В Коломне осень, тихо и хорошо. Буду писать, скучать и размышлять. Напишите мне про петербургские дела! А.М. Пешков, поледний раз в Москве, говорил мне, что «Дом Искусств» (2-ой) — вышел. Там ведь мое путешествие за хлебом8? — пришлите мне №-чка три, пожалуйста, или больше. Потом — там гонораришко остался, пришлете? — Потом, может, третий собираете? — Я дал бы повесть о Петербурге9, листа на два, памяти Блоку. — Скучно мне, что хорошего на свете?!

Потом — поцелуйте ручку Людмилы Николаевны, Ваши же жму,
и остаюсь —
Ваш Борис Пильняк-на-Посадьях10.

Итак, жду письма, — это же письмо можно назвать: резиновая подушка.
надул — правда подушка,
спустил — настоящая электрификация, —
совсем, как с Гржебиным.

<приписка слева сверху:>
Евгений Иванович,
—  серьезно, —
напишите!!!

Примечания

1 Суть скандала заключалась в том, что М. Горький рекомендовал Гржебину роман Пильняка «Голый год», который и вышел, вместе с двумя другими книгами Пильняка, в его издательстве в 1922 г. Одновременно и независимо от Горького А.В. Луначарский рекомендовал роман Госиздату (см. письмо Б. Пильняка в Госиздат от 30 июля 1921 г.). Это и было причиной недоразумения и подозрений в неэтичности, в том числе со стороны Е.И. Замятина (см. также письма Б. Пильняка Л.Н. Замятиной от 4 сентября 1921 г. и М. Шкапской от 7-11 сентября 1921 г.). Считается, что Горький дал санкцию на публикацию «Голого года» и таким образом «вывел» Пильняка «на большую литературную дорогу». Однако, в равной степени, в этом участвовал и Луначарский. Весь конфликт возник на фоне того, что Госиздат 1 марта 1921 «фактически прервал отношения с издательством З.И. Гржебина, мотивируя свое решение отклонением издательства от реализации намеченного плана. Это нанесло Гржебину огромный материальный ущерб» (см. Литературная энциклопедия Русского Зарубежья. 1918–1940. Периодика и литературные центры. М., 2000. С.31). Сведений о заявлении Гржебина нет.

2 На письме Б. Пильняка Д. Вейсу от 30 июля 1921 г. есть зачеркнутая резолюция «Принять к изданию». Сведений о подобном договоре нет.

3 Сведений о таком письме не обнаружено.

4 Давид Лазаревич Вейс (1878–1938, расстрелян) — заместитель заведующего Госиздатом РСФСР. В письмах Пильняк называет его как Вайс.

5 Пильняк не совсем точен, так как роман поступил в Госиздат через ЛИТО и Луначарского (см.: Письмо Д.Вейсу // ГАРФ. Ф.395. Оп.1. Ед.хр.188. Л.89).

6 Речь, очевидно, идет об упомянутой «экстренной уплате мне миллиона» (см. Там же.)

7 Иван Михайлович Касаткин (1880—1938) — прозаик, приятель Пильняка.

8 Речь идет о рассказе «Поезд № 57 смешанный» (отрывок из романа «Голый год»). // Дом искусств. 1921. № 1 (июль 1921). С.36–43.

9 Такая публикация не состоялась. Речь идет о рассказе «Санкт-Питер-Бурх».

10 Сходное по содержанию письмо в этот же день Пильняк написал и супруге Е. Замятина (С.124).

6

Все по-прежнему
Никола и Коломна,
а не какой-нибудь другой
черт.
12 сент. 1921.

Государь мой!
Подушка Ваша — у приятеля моего Гржебина.
Реляция моя о ней и о «Голом Годе» — у Вас.

Письма от Вас жду — чрезвычайно, очень, — теперь с присовокуплением числа и дня, когда будете в Москве: с тем, чтоб я мог Вас вывести оттуда в Коломну. За границу меня не пускают1, буду в Коломне, чувствую себя застеночно. Пишу новую вещь — не то повесть, не то рассказ — «Санкт-Питерс-Бурх»: о Китае.

Все очень плохо, совсем Китай. Собираюсь на этой неделе уехать на дачу, в Коломне же... Не знаете ли, куда сосватать «Санкт-Питерс»? — В Москве у нас организовалось писательско-издательское содружество (Зайцев, Пастернак, Чулков, Новиков, я и пр.2): Вас памятуем. Будем «скифствовать» до белого каления!

Вот и все. Очень скверно. Поблагодарите Людмилу Николаевну — за план3: пригодился очень.
Вот и все.
Приезжайте!
Ваш Бор. Пильняк.
Пришлите «Дом»4 и гонорарии(?)!

<приписка сверху слева:>
У меня под окном — нет березы, — у меня
Никола. А у Николы — событие: жулики сняли у
колоколов языки, потому что языки были
привязаны подошвенным ремнем. Ремни — унесли,
а языки — к стенке приставили.

<приписка слева, снизу вверх:>
А яблоки у меня тоже есть, ими пахнет. Как хорошо, если бы у меня была бессонница: я сплю по 12 часов в сутки (!) — с тоски, от скуки, оттого, что чувствую себя арестантом!

Примечания

1 Впервые за границу, в Германию, Пильняк поехал в январе 1922 г.

2 Эта идея не осуществилась, см. письмо Пильняка Е. Замятину от 17 декабря 1921 г.

3 Не удалось выяснить, о чем речь идет.

7

Коломна.
Пильняк-на-Посадьях
Евгению Ивановичу
Замятину
2-го ноября 1921-го года

Пишет приветствие!
Замутий, епископ обезьянский1!

Понеже литература в России не есть абстракция, но личности, и поелику личности эти, как рыба в озерах, распределяется на чины китов, акул, сельдей, вобл, пескарей и басклеек, и Вы есть кит, не могу я, рыба-хряк, не высказать Вам последний раз мою обиду за неписание Ваше из Санкт-Питер-Бурх-озера в Коломну-заводь. По земле же русской ходят разные слухи.

1) Пишет Вяч. Шишков, что «Д[ом] И[скусств]», № 2, не выйдет, ибо сам себя убоялся, несмотря на то, что напечатан уже, — не выйдет во мрак неизвестности. Так ли это и какая вообще здесь зарыта собака?

2) Яковлев и Ашукин говорили Вам о нашем Московском собратстве 10, — что Вы нам дадите, как, когда?

3) В Москве был диспут о том, что иссякла ли или не иссякла русская беллетристика, вообще о ее кризисе. И докладчик, Львов-Рогачевский2, сообщил, что литература беллетристическая выедет, будучи вывезена пятью писателями, в том числе Вами и мной. Оппоненты Ваше имя оставили бесспорным, но по поводу меня (ошибочно, конечно!!) не соглашались.

Эти три пункта имеют коренную связь между собой. Я живу очень хорошо, кроме моего сожительства с издателями и скукой. Поэтому — мой паспорт в Наркоминделе на предмет загр<аничного> паспорта3 (хлопочет Луначарский), а я на той неделе уезжаю недели на полторы (а может и не уеду, — я все лето уезжаю ни с места) поеду к Сызрани, в голодающую. Поэтому — у меня к Вам вопрос. Гржебин Зиновий говорил мне, что моя «Марья»4 будет печататься в Питере в альманахе вместе с Вашим «Севером»5, — вот я и не могу ни от кого добиться, что, как и когда это будет. Кроме издательств, я боюсь еще другого сожителя: цензуры. Как с ней в Питере? Напишите мне про это, пожалуйста.

В Коломне очень тихо. Ездили охотиться на волков, — по чернотропу. Теперь ждем снега. Эх, с поросенком бы!.. После «Рязани»6 я написал два рассказа по листу, сейчас пишу еще рассказ листа в два7, — и замолкаю, по меньшей мере, на полгода, ибо запутался окончательно. Большое плавание — моему кораблю — не по носу табак, и грех тем, которые вдруг выдумали из меня российского писателя.

Милый! Евгений Иванович! Напишите мне, ей-Богу скучно!
Ваш Бор. Пильняк.

<приписка слева сверху:>
Поздравьте!:
У меня родился наследник моего престола, Андрей Борисович Вогау-Пильнячек. Сегодня в три часа дня ему исполнилось две недели8. Мир встретил его пасмурно, ибо он уже испытал сладость касторки.

Примечания

1 Шуточное обращение в контексте ремизовского ОБЕЗВЕЛВОЛПАЛа. См. письмо Пильняка Н. Ашукину от 10 декября 1920 г. С.87.

2 Василий Львович Львов-Рогачевский (Рогачевский; 1874–1930) — критик и историк литературы. Возглавлял литературно-художественный кружок «Звено», состоял членом Общества любителей российской словестности, входил в правление Всероссийского Союза писателей, а также — в Государственную Академию художественных наук (ГАХН).

3 Пильняк получил паспорт 7 декабря 1921 г. в Москве, см. письмо Пильняка Н. Ашукину от того же дня. С.138.

4 Повесть «Иван-да-Марья», посвященная М. Горькому и запрещенная ГПУ, впервые, в результате хлопот Л. Троцкого, появилась в сборнике «Смертельное манит» (М.: Издательство З.И. Гржебина, 1922) и отдельной книгой (Берлин; Пб.; М.: Издательство З.И. Гржебина, 1922). В 1923 г. о разрешении переиздания этого рассказа безрезультатно ходатайствовал Луначарский (см.: Блюм А.В. Из переписки А.В. Луначарского и И.П. Лебедева-Полянского // De Visu. 1993. № 10. С.16–23). При жизни автора эта повесть больше не переиздавалась, за исключением единичной публикации ее переработанного варианта под названием «Чертополох» в 1929-1930 гг. в восьмитомном собрании сочинений.

5 Повесть Замятина «Север» (1918) была опубликована в «Петербургском альманахе» (Пб., 1922). См. также: Замятин. Наследие. С.234.

6 Повесть «Рязань-яблоко». См. примеч. 1 к п. 3 и примеч. 3 к п. 4.

7 Имеются в виду написанный в августе 1921 рассказ «Татарские серьги» (опубл.: Московский альманах [Берлин]. Кн.2 [1923]. C.32–43; другое название «По старому тракту» или «Числа и сроки»). 20 сент. 1921 г. был закончен рассказ «Санкт-Питер-Бурх» (см. п. 6). Рассказ «Метель», опубликованный под названием: Мятель // Вестник литературы. 1922. №. 1. С.5-6 (отрывок).

8 Сын Андрей родился 18 октября 1921 г. См. письмо Б. Пильняка Н. Ашукину от 28 октября 1921 г. С.134–136.

8

Коломна, Никола.
7 ноября 1921.

Дорогой Евгений Иванович!
Письмо Ваше — получил, имянинник. Вам отослал третьего дня, поэтому сегодня — короток. Вас и Ваших башмак — жаль. На Вас, что Вы пишете статьи, а не рассказы1, — сердит! Во Львы Толстые — не выйду, хоть ребятенышь и орет.

Пишу-ка Вам: по делам... ужасно деловой!

Вы собираете III «Дом Искусств»2? — «Санкт-Питер» — давно уже продан, сейчас кончаю «Великую Субботу» — и тоже уже продал. А вот начинаю — по любовному — малюсенький рассказ «Озера»3, — это для Вас; только это не про революцию, а про любовь, про тихую жизнь, про себя. Можно? Вы, конечно, не ответили еще мне на мое последнее письмо (и – по-разному бывает, оказывается! — хорошо, что не ответили) — и поэтому, напишите мне, когда срок присыла рассказа. На бумаге его еще нет. ... Ну, конечно, пропишите и про гонорар...

Вот и все.

Да (по секрету) 1) я собираюсь в Питер с'ездить4 2) — где сейчас Горький5?
Если-бы Вы знали, как мне скучно!
От меня и доктора-строгого6
Вам и доктору-нестрогому7
Поклон.
Бор. Пильняк.

<приписка слева сверху:>
На-пи-ши-те мне!

Примечания

1 Возможно, речь идет о статьях «Я боюсь» (впервые: Дом Искусств. 1921. № 1) или «О синтетизме» (впервые: Анненков Ю. Портреты. Пб. 1922).

2 Третий номер «Дома Искусств» так и не вышел.

3 Сведений об этих произведениях нет.

4 В связи с поездкой в Берлин через Эстонию, 7 января 1922 г. Пильняк получил визу в эстонском консульстве в Москве (см.: Зайдельсон Е. По следам письма Бориса Пильняка // Таллинн, 1989. № 5. С.114). По пути в Германию Пильняк остановился в Петрограде, где выступил 13 января 1922 г. в Доме литераторов (см.: Вестник литературы. 1922. № 2-3. С.36-37): «<...> Пильняк прочитал новый рассказ “Мятель”«. После чтений завязался оживленный обмен мнениями, в котором приняли участие П.К. Губер, К.А. Федин, М. Шкапская, Л. Лунц и др., а также оба гостя» (Летопись Дома Литераторов. 1922. № 3. С.8). Визит Пильняка и Кусикова в Петроград вспоминает К. Чуковский: «На руках у них были шалые деньги, они продали Ионову какие-то рукописи, которые были проданы ими одновременно в другие места, закутили, и я случайно попал в их орбиту: я, Замятин и жена Замятина. <...> Пильняк длинный, с лицом немецкого колониста, с заплетающимся языком, пьяный, потный, слюнявый — в длинном овчинном тулупе — был очень мил. <...> (Пильняк, при всем пьянстве, никогда не забывает своих интересов: Губер написал о нем рецензию, и он хотел поощрить Губера к дальнейшим занятиям этого рода.) Он кликнул извозчика — и мы втроем поехали на Пб. Ст[орону]» (Чуковский К. Дневник. 1901–1929. М., 1997. С.198-199).

5 Горький 16 октября 1921 г. уехал из РСФСР в Германию на лечение и пробыл на разных курортах два года (см.: Русские писатели. ХХ век. Биобиблиографический словарь. Т.1. М., 1998. С.387).

6 Мария Алексеевна Соколова -- первая жена Б. Пильняка.

7 Людмила Николаевна Замятина (1887–1965) — жена Замятина, врач, умерла в эмиграции.

9

Коломна, у Николы,
17 дек. 1921.

Дорогой Евгений Иванович!
Ваше письмо — в день субботный — было мне субботой истинной. Шлю Вам доверенность, слова и просьбы. Сам я, все же, д[олжно] б[ыть], уеду в Берлин: дело в том, что я поеду не эмигрантом, а гражданином Российской Республики — посмотреть, ненадолго. Приехав же, напишу повесть1.

Вот Вам мое коломенское событие: три дня тому назад, закончив рассказ «Пряник медовый с миндалиной посреди»2, — одновременно закончил я новую книгу рассказов, в 8 3/4 листов, написанную за эту осень. Книжке названье: «Коломна, Никола-на-Посадьях». Слово об этой книжке — интродукция. Все рассказы этой книжки3 — сейчас в наборе. Месяца через два она освободится.

Я шлю Вам доверенность, — если ее надо заверить, заверьте в Союзе Писателей. По договору с Гржебиным, он платил мне по 100 т.р. за лист романа — для альманаха, а отдельное издание романа — из 10 %. Поэтому гонорарного вопроса пока поднимать не следует: 10 %-ая оплата ясна сама собою (узнайте только, мимоходом, сколько экземпляров печатается). Просьбища же у меня к Вам — вот какая: возьмите у Гржебинцев книжку мою «Иван-да-Марья», пришлите ее мне возможно скорее, я сделаю, чтобы она не походила на обед, которым угостил Вас ваш комрад. Пожалуйста. Я припоминаю — в книжке есть не только плохие рассказы, но и глупые ляпсусы. Пожалуйста. Мне б хотелось получить эту книгу до заграницы. Новая книжка не будет «Ив[аном]-да-Марьей» (будет без Ив[ана]-да-Марьи)4 — поэтому она не будет связана сроком напечатания «Ив[ана]-да-Марьи». Пожалуйста.

И еще просьбища. Вы все время мажете меня по губам «Домом Искусств» -- пришлите мне полтора экземпляра, все равно, без обложки!

Тут последние две недели я провел в Москве. В Москве — столпотворение вавилонское, штук пятнадцать альманахов, все те же и же же. У меня нет ни одной рукописи (рассказ, конченный, третьего дня, продан — уже). Возникли «Слово», «Шиповник», «Земля», а все больше трехнедельных удальцов. Впрочем, я больше пьянствовал и «нравился» ВЦИК — а от издателей бегал, ибо много уже погрешил разными многоженствами, отчего бывает кисло на душе5. Журнал наш, о котором писал я, Яковлев и Ашукин, д[олжно] б[ыть], не осуществится, ибо ребятки (кроме Ашукина, впрочем, — не везет человеку! не берут человека!) обалдели и все рассовали, и все откладывают «окончательный сговор» на «три недели». Вы пишете роман6, — мне уже писали, кое-кто петербуржцы, что Вы «нарочно расстраиваете печень, чтобы ...» (угадайте — кто? — не Губер, только). Очень хорошо, что пишете роман, а то «черти драковые» (Наташка-дочь переделала в драковых из драповых), даже Зайцев и Новиков (наши московские киты) начали, подобно мне, писать вещи с «разорванным планом»7! — Я, в частности, решил теперь только писать, не печатать: первую же вещь, которую напишу, пришлю Вам в «Завтра»8.

В Коломне — снег, тишина, мороз. Скоро уже Рождество, народы его предчувствуют: вчера играл в преферанс, а сегодня приглашен на «журфикс» — в Щурово, на лощадях, к инженерам.

Ну, целую Вас крепко.
Ваш Пильняк.
Наши — кланяются!
Поклон мой доктору нестрогому!

<приложение 1:>
Доверенность.
Доверяю — Евгению Ивановичу Замятину — все мои авторские права и обязанности для ведения моих литературных дел в Петербурге.
Бор. Пильняк
Коломна.
Никола-на-Посадьях.
17 декабря 1921 г.

<приложение 2:>
Книгоиздательству З.И. Гржебина.
от Бориса Андреевича
Пильняка (Вогау)
Очень прошу издательство вернуть мне (через Е.И. Замятина) рукопись книжки рассказов «Иван-да-Марья» (без повести того же названия, кот<орая> должна появиться в альманахе). Я хочу просмотреть вновь эту книжку, ибо в ней есть никудышные рассказы, которые я заменю. Пересмотрев, я верну эту книжку, в улучшенном и дополненно-измененном виде. Сделаю все это я очень скоро. Пожалуйста.
Бор. Пильняк
Коломна.
Никола-на-Посадьях.
17 дек. 1921 г.

Примечания

1 Речь идет о повести «Третья Столица» (М.: Круг, 1923. Кн.1).

2 Рассказ с таким названием неизвестен.

3 Сборник «Никола-на-Посадьях» был издан в 1923 г. издательстве «Круг» в следующем составе: «Его Величество Kneeb Piter Komandоr», «Числа и сроки», «Лесная дача», «Санкт-Питер-Бурх», «Третья столица», «Три брата», «Рассказы о морях и горах» (Всегда командировка. — Волчий овраг. — Первый день весны. — Моря и горы), «Мятель».

4 Речь идет о сборнике рассказов Б. Пильняка «Смертельное манит» (М.: З.И. Гржебин, 1922), который вышел с повестью «Иван-да-Марья».

5 Имеется в виду продажа Пильняком под разными названиями одних и тех же рассказов в различные журналы, что было продиктовано голодным временем и необходимостью кормить жену и малолетних детей.

6 Роман Е. Замятина «Мы».

7 Чуть позже Замятин писал о Пильняке: «Вся лаборатория Пильняка — налицо: все то же постоянное смещение планов, тот же “многофазовый ток”, вклеивание документов, типографические трюки» (см.: Е.З. О сегодняшнем и современном // Русский современник. 1924. № 2. С.268).

8 См. запись Чуковского в дневнике от 7 июня 1919 г.: «Мы с Тихоновым и Замятиным затеяли журнал “Завтра”, “внепартийный” ежемесячный журнал, посвященный вопросам литературы, науки, искусства, техники, просвещения и современного быта» (Чуковский К. Дневник 1901–1929. М., 1991. С.112). Ответственным редактором должен был стать М. Горький, издателем — З.И. Гржебин (см.: Замятин. Наследие. С.477). В альманахе «Завтра» произведения Пильняка не выходили.

10

Ревель1 19 янв. 1922.

Родной мой князь обезьяний!
Ревель тебе кланяется и просит передать, что посылка на днях будет выслана, на что взят у меня твой адрес. Я же кланяюсь наипаче, — тем наипаче, что виновен перед тобой.

Все письма, что были у меня, и рукопись Шкловского2 мне пришлось сдать в русской таможне, т.к. их, оказывается, нельзя перевозить за границу. Письма не так страшны, но рукопись Виктора Борисовича меня удручает; поэтому в таможне я условился, что ее вернут ему в Питер и оставил деньги на марки. Если же не вернут, попросите В<иктора> Б<орисовича>, попроси пожалуйста, выписать ее по адресу: Ямбург. Ямбургский пропускной пункт.

Там она.

Тебя, Людмилушку — целуем крепко.
Ревель — нам — является продолжением СПб-а.
Твой Борис.

<приписка слева сверху:>
Выезжаю отсюда через неделю.
Мне здесь предлагают продать роман3
за 150 мильон[ов] сов[етскими] деньгами.

Примечания

1 Письмо написано до дороге в Германию. Пильняк и Кусиков прибыли в Ревель (Таллинн) 16 января 1922 г.

2 Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) — писатель, литературовед. Возможно, речь идет о его рукописи (или части) «Ход коня», которая была подготовлена к печати летом 1921 г., но не публиковалась. После вынужденной эмиграции через Финляндию 14 марта 1922 г. (см.: Шкловский В.Б. Письма М. Горькому [1917–1923 гг.] // De Visu 1[2]'93. C.30) Шкловский в июне 1922 г. приехал в Берлин. Уже в июльском номере журнала «Новая русская книга» издательство «Геликон» объявило публикацию книги «Ход коня» (см.: Шкловский В. Гамбургский счет. Статьи. Воспоминания. Эссе 1914–33. М., 1990. С.490).

3 Роман Пильняка «Голый год» первым и вторым изданием вышел в издательстве Гржебина в 1922 г. Вместо романа, в Ревеле в издательстве «Библиофил» в 1922 году вышло второе издание сборника Пильняка «Былье».

11

Коломна, У Николы, 5 апр. 1922 г.

Замутий, родной, князь обезьянский!
Вторник той недели выкинул меня из Берлина, чертовщиной метнулись Литва и Латвия, Москва всемирною грязью поразила: — там, в Берлине, я получил письмо, что жена больна сыпным тифом, — это было рубежом той тоски, которой тоскует все русское за границей. В Москве упал я в лужу сплетен и гадостей, — наших, литературщенных. Я глубоко возмущен тем, что было с тобой1: как все у нас по-хамски и бездарно, — это я говорю о московской — тебя — травле. Ты был прав, упрекая меня за «красно-новство», хотя Воронский2 — очень хороший человек. — О хамстве нашем — о тебе — о свалке — я хочу написать вслух, и напишу.

Ну, да. А вчера я приехал в Коломну, в тишину, в теленка на кухне, в картошку, — и в стол. Первое, что я пишу в России, — это вот это письмо, тебе: всего, всего хорошего тебе. Приезжай ко мне, пожалуйста. Я устал от трепни, сяду писать, все время буду в Коломне: роман затеваю, «Третью столицу»3. Через несколько дней я напишу тебе подробно, сейчас — весточку лишь подать, и о делах. Просили кланяться тебе низко: Алексей Михайлович с Серафимой Павловной (письма они ждут от тебя) — и Сергей Порфирьевич с Елизаветой Викторовной4 (адрес их: Berlin, Aschaffenburger Str. 22, Fr. Ruhl эта фрейлен Рюль им и передаст письмо) (Можно послать с Кузьмичем). — В Берлине было очень тоскливо, в сущности, — Ремизов прав, когда не советует туда ехать.

Ну, да. А в Коломне — телята, заботы, картошка, полубезденежье, сиротство. Поэтому: — ну, как не стыдно, — обещал прислать жене № «Дома Искусств», и не прислал, — пришли обязательно; ведь я, как-нибудь, имею право на авторский экземпляр: пришли обязательно. Потом, если попадались журналишки-газетки, где было обо мне5, — пришли, если есть, или напиши, где было, если нет под руками (а лучше — купи и пришли).

И второе:

Доверенность.
Доверяю Евгению Ивановичу Замятину получить из Петербургского отделения издательства З.И. Гржебина гонорар за роман мой «Голый год», коей должен быть начислен из рассчета 10 % обложечной цены и, по договору, выплачен при калькуляции и выходе книги.
Бор. Пильняк-Вогау.
Коломна, Никола-на-Посадьях, 5 апр. 1922 г.

Как подобает, я сижу без денег. В Берлине, с Зиновием Исаевичем я заключил договор из 15 %, в немецк[их] марках, с правом — за ним — приоритета, — и этим договором предусмотрено, что договор, заключенный в России, является самостоятельной операцией, по коей расчет мне надлежит произвести в сов[етских] рублях. Авансами, в России, я забирал: от З[иновия] Ис[аевича] 1.200 т[ысяч] р[ублей] от Товия Наумовича6 11 (одиннадцать) миллионов, и ты, Евгений, должен был получить в Питере 1 миллион, — итого тринадцать миллионов двести тысяч. В Москве выходит, у Товия Наумовича, мой том «Никола-на-Посадьях» (так названо вместо «Ив[ана]-да-Марьи») — и (как раз после Пасхи!!!!) я должен получить двести миллионов: — с Товием Наумовичем мы условились, что 11 миллионов и 1.200 тыс[яч] он будет вычитать с меня, — поэтому петербургское отделение — за «Голый год»7 — должно вычесть только один — твой — миллион. Так им и объясни. Если роман уже вышел, попроси прислать мне экземпляров, возможно больше. Если тебя тормошно возиться с деньгами, попроси выслать прямо в издательство, только поторопи: денег нет. По-жа-луй-ста.

Милый, родной, хороший — очень хороший! — Евгеньюшка, приезжай ко мне, пожалуйста, пожить, побродить, поскучать. Поцелуй ручку Людмилушке, пожелай ей всего, всего хорошего. Всего, всего тебе — тоже — хорошего.
Твой Бор. Пильняк.

А «Дом Искусств», и еще что где мое или обо мне:
При-ш-ли. И «Голый год» тоже вели прислать (хотя, почему-то я не верю, что он появится здесь).

Примечания:

1 В феврале 1922 г. в «Петербургском сборнике» были опубликованы сказки Замятина «Арап» и «Церковь Божия». Весь сборник, который считался выступлением учеников Замятина в Доме литератора, сурово критиковался. Имеются в виду критические выступления вроде С.М. Городецкого, который писал: «Умный и талантливый руководитель группы Евгений Замятин, к сожалению, целиком остался в старом, и вместе с техникой передает своим ученикам свою квель и плесень идеологическую» (Известия. 22 февраля 1922 г.), и П.С. Когана, который написал: «Писатель Замятин застрял в России и замечтался о цилиндрах и проповедях викария». См.: Литературные заметки: Писатель Замятин // Правда. 22 марта 1922 (цит. по: Галушкин А.Ю. Е.И. Замятин. Письмо А.К. Воронскому // De Visu. 0/92. С.12, 21).

2 В журнале «Красная Новь», редактором которого был Александр Константинович Воронский и в котором постоянно появлялись критические статьи о нем, Пильняк начал печататься в 1921 г. «Красно-новство» Пильняка, кроме того факта, что журнал московского политпросвета являлся некиим литературным центром Москвы того времени, объединившим молодые силы литературы, объяснялось еще и завязавшейся на всю жизнь дружбой писателя и А. Воронского.

3 Свою повесть «Третья столица», написанную сразу же после возвращения из-за границы, по горячим следам (Красная горка — Петров день), Пильняк предварил посвящением: «Эту мою повесть, отнюдь не реалистическую, я посвящаю Алексею Михайловичу Ремизову, мастеру, у которого я был подмастерьем. Бор. Пильняк».

4 Сергей Порфирьевич Постников (1883–1964) — публицист, библиограф; Елизавета Викторовна Постникова, его жена.

5 О Пильняке писали много и постоянно. Только в начале 1922 г. о нем вышло: Ремизов А. Крюк. Память петербургская // Новая русская книга (Берлин). 1922. № 1. С.7-8; Воронский А. Литературные отклики // Красная новь, 1922, № 2; Осинский Н. Побеги травы. (Заметки читателя) // Правда. 1922. 30 апр.; Соболев Ю. О птицах мертвых и живых // Журналист. 1922. № 1. С.39-40; и др.

6 Очевидно, Товий Наумович Гржебин, родственник и сотрудник Гржебина в Москве.

7 За все кратковременное сотрудничество Пильняка с издательством З.И. Гржебина у него там вышли кроме двух изданий романа «Голый год» (Пб.; Берлин. 1922; Берлин; Пб.; М.,1922), отдельное издание повести «Иван-да-Марья» (Берлин-Пб.— М. 1922) и сборник «Смертельное манит» (М., 1922).

12

Коломна, 30 апр. 1922 г.

Замутий, родной, милый!
Все эти дни сижу за столом, сочиняю всякую чертовщину, чувствую себя несуразно, — поэтому не написал тебе сразу.

А написать хочется, потому-что очень скучно. — Сейчас 30-ое апр., — 15 мая (по-новому, по-старому — 2) я имянинник: приезжай, тащи Людмилушку, — тащи роман (очень его хочу знать!), — а у меня тишина, благодать и чертовщина. —

—Вчера вечером пришли и рассказали: была в больнице у Мар[ии] Алекс[еевн]ы завхозка, дама как дама, у нее дочь, девочка, помню ее без штанишек, теперь ей 16. Рядом с нами, в подвале такой же избы, как моя, — в подвале, — с железкой, — живет сапожник лет 45, у него жена, 2-е детей, жена ходила к нам полы мыть, живот веревкой подвязан, отвратительная, — и он такой же. — И вот эта девочка, гимназистка, живет с ним, ходит к нему ночевать. — Не пойму. За хлеб? — не пойму, — не осмысляю, — и засело занозой. —

— Пасху пьянствовал, как подобает. — За почетного Анатоля Франса: Вс. Иванову (или еще кому?) надо уши драть1. Дни у нас тихие, благополучные, всяческого продовольствия много.

— При-ез-жай-те-е!!!

Я в Питер собираюсь, как напишу это новое мое сочинение: зарок дал.

Вот, между прочим, — дело. В Риге в советском «Новом Пути» появились — твоя «Автобиография» и мой «57» (собственно — «57»: это твоя выдумка), потом отрывки из тебя, потом длиннейшая статья Чуковского. Все это без указаний, откуда взято. Будучи в Риге, я пошел это дело разъяснить (а кстати и гонорар взять), — а мне там сказали, что все эти вещи прислал, с нашего (и моего, т.е.) согласия некий петербургский литератор Лившиц2 что он и гонорар получает — продовольствием. Я все-таки (хоть и дважды платила редакция) — гонорар собрал, что-то баснословно хорошо. — Это тебе для информации. Разъясни Лившица. — В России тебя «обижают», — а в заграничной прессе тобой «товар показывают» (кстати: я не замедлил, конечно, сообщить «коллегам», что после их статей Альманах «Д[ома] Л[итераторов]» идет вторым изданием. Овце-Коган3 обескуражен, обижен и на днях получит партийно-дисциплинарный выговор. Я-же блядовать4 — решил кончить, будет, — а то и так в трубадуры затягивают... ох, и весело же будет потом на рожи смотреть — трубадур)6

— При-ез-жааай!!!

И еще к тебе просьба:
Сходи как-нибудь к Гржебину, распорядись послать мне экземпляров и вышли денег: сижу так, что приходится занимать на марки. Очень скучно. Пожалуйста. И еще пришли «Дом Искусств»

Милая Людмилушка!
Да, как-раз под Пасху я вспоминал Каменноостровский6, вас обоих, как тогда я впервые увидел у Замутия из под манжет — чертенят. — Прошел еще год. — И, конечно, я скоро приеду в Питер, к Вам. Как-то так случилось, что Питер — в мире — самый родной мне. Вот, попишу, приеду, — а пока замотался, надо оглядеться. — Выдерите уши Иванову Всеволоду за Франса. — Кусиков очень хороший человек, только его не перепьешь, а потом — восточный: помнишь, — у Ключевского есть рассуждения об азиатской (русской) дипломатии. Я человек сырой. Мы с ним — в Берлине — расстались приятелями.

Людмилушка, Милая, —
— надо тебе с Замутием к нам приехать, у нас очень сейчас хорошо. Потом вместе в Питер — — — ? Весна.

Целую обоих вас крепко.
Ваш Бор. Пильнячек.

Пи-ши-те!

Присылайте, если можно, всяких книг! — с твоими, Замутий, вещами.
Людмилушка, будешь в «Д[оме] Л[итераторов]» — отдай записку Губеру7.

Примечания

1 А. Франс получил Нобелевскую премию осенью 1921 г. и пожертвовал денежное вознаграждение в пользу голодающих в России (см.: Флейшман Л. Русский Берлин, 1983. С.343). О чем идет речь в письме, выяснить не удалось.

2 Возможно, имеется в виду Я.Б. Лившиц, глава издательства «Полярная звезда».

3 Петр Семенович Коган (1872–1932) — критик-марксист. См. его статью: Письма о литературе. Письмо 3-е. О таланте, литературе «на заказ» и о «половой» революции Бориса Пильняка // Известия. 1922. 6 окт.).

4 Имеется в виду — заигрывать с властью для издания своих произведений. «Я все обращался к Вам с просьбами, потому что трудно существовать, — писал он Луначарскому 26 июня 1921 года. — Простите меня, пожалуйста. Больше я этого не буду делать» (С.106). Пильняк уже в те годы вел дружбу и знакомства со многими партийными деятелями, многие из которых благоволили к писателю и оказывали ему поддержку (Троцкий, Луначарский, Каменев, Зиновьев, Воронский и др.).

5 Пильняк в это время работал над повестью «Третья столица» и предвкушал реакцию на его новое произведение, которое разрушало создаваемый кем-то о нем образ «трубадура» власти и «официальной революции».

6 Замятин в это время жил на Карповке, 19, недалеко от Каменноостровского проспекта.

7 На оборотной стороне письма нарисован автопортрет с разъснениями: «Я теперь вот какой: Внутри Очки, как у Зиновия Гржебина / крахмал / ручка «Монблан» / жилет / часы с цепочкой / складка / анг. трубка / настоящий, кожаный бумажник (твой же, Замутий, — хранится реликвием) / лак / Наруже: трость / пальто серое / лайк-перчатки».

13

Коломна,
У Николы, 23 июня 1922.

Евгеньюшка, милый, вождь!
(читал я в Утренниках, № 2, об этом1)
Две недели тому назад я написал тебе2, что обокрали меня в Москве на вокзале, умолял приналечь на Гржебина, чтобы гонорар прислал: ни копейки я не получил, ни копейки в доме, — надо луга снимать для сена, — на днях приезжает мать и сестра из Саратова3, — еще раз пишу тебе с умолением. Деньги дешевеют, денег нет. Устрой так, чтоб высылали (авторские мне прислали, но, ей-Богу, я пишу не для побрякушек, — на авторские не купишь сена). Напиши хоть мне, почему не платят: я, по крайней мере, устроил бы тогда «тарарам». — Ради Бога!

Через неделю кончаю «Третью Столицу» — «самую шуточную и самую серьезную мою вещь (твои слова)», — вчера ночью всю ночь протаскался у Коломенки, в Городищах4 (помнишь, вместе ходили смотреть «татарскую печать, мамаеву»?), — ночь была всего минут двадцать, — в Питере теперь совсем ночей нет, — - мог бы через две недели приехать к вам в Питер, — нно: украли бумажник и едет мать, — опять откладывается поездка.

В Москве у Гржебина вышел еще том моих рассказов5, как получу авторские — пришлю, не покупай (но если будет возможность взять «за так», конечно, бери, отдать неимущему). И в Москве Товий что-то не расплачивается. Но до Москвы-то рукой подать, я доберусь сам. Что-то это мне не нравится. — В Москве о нас с тобой много говорят: говорят, что «Островитяне» и «Г.Г.» — лучшие книги, что вышли за эти годы. Нас с тобой черт ниточкой связал: получил вчера письмо из Москвы, один «умных дел мастер» — написал о нас статью: противо-по-ставляет6!

Да, так-то. Книги выходят, гонораров не платят, говорят хорошие разговоры, — а вот где напечатать «Третью столицу» (4-5 листов) — не знаю (для отдельного издания она продана «Слову», в Берлине), — не знаешь ли, так, чтобы это было скоро и не меньше 100 за лист.

А в Питер, все равно, если не сейчас, то попозже — приеду. ТЕБЕ, ЛЮДМИЛУШКА, ПОКЛОН —

А если Вы оба соберетесь ко мне, буду ОЧЕНЬ рад: тем паче, что в Коломне, у Николы мои дни подсчитываются: осенью меня здесь уже не будет, я переезжаю в Деревню, в Кривякино, в усадьбу, поближе к Москве.

Евгеньюшка, милый, вожак! — ради Бога, отпиши мне про Гржебинов & гонорар, СКАЖИ, чтоб слали, а то буду скандалить. ЛЮДМИЛУШКА, ПОТОРОПИ — ПОТОРМОШИ ЕВГЕНЬЮШКУ — - -

Целую Вас обоих крепко.
Получил твое, Людмилушка, письмо.
Скажи Гржебину, что я буду драться, МОРДУ РАСШИБУ. ДЕНЬГИ нужны.

С письмом Чуковского виноват не Чуковский, а Толстой. Думаю, что это письмо частное: за глаза и царя ругают. Я, вообще, никогда не сержусь на людей, — и думаю, что в данном случае Чуковского пожалеть надо, он уж и так обжигался много — на Уэллса, теперь: я это объясняю «детскостью» его характера. Толстой же поступает по-свински, вообще, обалдел. И Толстого мне жалко. —

— А меня понимать надо просто: не нравится мне «Накануне», нехорошо, — письмо мое, конечно, эзопское, — нно...

Из «Накануне» я ушел, о чем оповестил миру письмом в Утренники, Новую Русск[ую] Кн[игу] и в «Накануне».

Если бы ты знал, Евгеньюшка, какую свистопляску это вызвало в Москве у начальства: очень сердиты — — —

ЛЮДМИЛУШКА
ЕВГЕНЬЮШКА} НАПИШИ!

Я теперь Коломенский абориген:
на Москву сердит и
туда носу не кажу.

 Евгеньюшка, ты близок к «Эпохе» —
— нельзя ли туда продать листик, полтора, —
печатанное уже, для маленькой книжечки — ??
сколько платят — — —

И еще:
В Париже выходит журнал «Clarte», — в Питере (печатали) есть его экземпляры — как бы найти его адрес? — если можешь, пожалуйста. Очень надо. Во главе этого журнала стоит А. Барбюс,
можно и его адрес.

<Внизу, зачеркнуто:>
Евгеньюшка, — ты книжнык — Ремизов мне несколько раз писал, —
просит выслать ему (для издания, для хлеба) книги его:
Русския женщины, изд.  Скифы
Лук укрепа, изд. Лукоморье
Бесовск. Действо
Иуда                             } Тео
Николины притчи, — Парус.

Сам знаешь, как сидеть без своих книг. Достань, пошли ему.

Примечания

1 «Утренники» (Пб., 1922. Кн. 2). В этом номере был опубликован рассказ Пильняка «Город Росчиславль», там же в портретной галерее «Утренников» помещены портреты Замятина и Пильняка, а также — опубликована рецензия (С.143) Б[ез] п[одписи] на кн.: Замятин Е. Островитяне: Повести и рассказы. — Пб.; Берлин: Гржебин, 1922.

2 Письмо не сохранилось.

3 Мать Пильняка — Ольга Ивановна Савинова (1872-1940) — из старинной саратовской купеческой семьи. В доме бабушки со стороны матери в Саратове Пильняк жил вместе с родителями, обучался там в первом классе гимназии до 1907 г., когда семья переехала в Богородск (ныне Ногинск). Туда через несколько лет вернулись родители Пильняка. Сестра — Нина Андреевна Вогау (1898–1969).

4 Деревня под Коломной, позже стала частью города.

5 Сборник «Смертельное манит» (М., 1922).

6 В № 2/3 журнала «Вестник литературы» за 1922 г. была опубликована статья «Б[ез] п[одписи]» о Замятине, где его творчество анализируется в сравнении с творчеством Пильняка (С.14-15). В этом же номере (С.19) помещена статья брата Лутохина под псевдонимом П. Ольдин «Слово о днях наших», где разбирается «Голый год» Б. Пильняка.

14

Коломна, у Николы.
20 ноября <19>22 г.
Евгеньюшка, родной.

Христа ради не сердись, что не пишу: судьба моя такая, что не успеваю ничего, ругаюсь, топорщусь, балдею. Сегодня получил сразу три твоих письма + еще одно, о тебе.

1) О загранице. Ну, пойми ты, в каком я дурацком положении — месяц тому назад ломал копья, чтоб ты не ехал, — теперь надо всю артиллерию перестраивать — как раз наоборот. Очень сложно и очень медленно. Все же, не невозможно. Думаю, приехать тебе в Москву — стоило бы, — причем, я буду в Москве около 1-го декабря. Когда соберешься ехать, — телеграфируй Воронскому (Леонтьевский, 23, к-во «Круг», Александр Константинович) и мне в Коломну.

2) Воронский пишет о тебе статью, очень длинную, положительную. Мы имеем в помыслах пригласить тебя членом артели «Круга» (что дает немалые возможности). «Мы» — у Воронского. Воронский находит возможным устроить его в печати, — но предварительно надо сговориться. — § 2 этот) — и есть тот путь, коий предпринял я ради твоих дел. Мне думается, он единственный, — но он медленный путь, — не раньше, как появится статья Воронского, как выйдет 1 № »Круга». — — — Полагаю, что питерские твои хлопоты впустую. Живем во времена дипломатические. Приезжай. «Кругом» не пренебрегай.

3) Насчет двуспального двоежонства4 — решай сам, как надо. Ты в этих делах умней.

Я чувствую себя очень усталым, обалделым. Все же сейчас пишу — всякую хуевину.

Людмилушку — поцелуй крепко, а еще поцелуй в душку ту мужнюю жену, с коей я пил на братское общество у Людмилушки на имянинах.
Целую.
Твой Пильняк.

<приписка сверху слева:>
Не забудь, при поездке в Москву, 2 дня уделить Коломне, — теперь сообщение oтличное.

Вступительная статья, публикация и комментарии
Киры Андроникашвили-Пильняк

 

Все иллюстрации материала

  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Ю.Анненков. Портрет Евгения Замятина. 1921
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Борис Пильняк. Коломна. 1922
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Коломна. Пятницкие ворота и дом Луковкина. 1890-е годы
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Борис Пильнякс женой М.А.Соколовой и детьми Андреем и Натальей. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Борис Пильняк. Коломна. 1922. Архив Н.Б.Соколовой
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Рисунок на оборотной стороне письма Б.Пильняка от 30 апреля 1922 года Е.Замятину
  • «Нас с тобой черт ниточкой связал»

    Почтовая открытка. Борис Пильняк. Москва. 1924

Купить журнал

Литфонд
Озон
Авито
Wildberries
ТДК Москва
Beton Shop

Остальные материалы номера

Эта история началась несколько лет назад, когда я неожиданно получил письмо от г-на Бернарда Блэка, известного специалиста по истории французской скульптуры XVIII века. Коллега просил меня выяснить, сохранилось ли в России надгробие Екатерины Голицыной работы Луи Клода Вассе.
О памяти человека обычно начинают говорить тогда, когда он уходит от нас. Но в действительности не смерть — начало этой памяти: мы живем, окруженные памятью о себе, мы ее вырабатываем. Эта прижизненная память называется «доброе имя» и значит для современников так много, что они вряд ли могут отдать себе ...
«Воспоминание и я — одно и то же», — писал о себе Василий Андреевич Жуковский. Однако, кроме скупых записей в дневнике (их Вяземский сравнивал с кольями, которыми путешественник отмечает пройденный путь), он не оставил никаких мемуаров. Поэт считал, что жизнь его бедна событиями «интересными ...
В современной художественной фотографии архитектура все еще не занимает положенного ей места, такого как, например, архитектурный пейзаж в графике последних столетий. Этому препятствует отнюдь не недостаток желающих запечатлеть на пленке, фотобумаге или дискете цифровой камеры исторические здания. Скорее напротив, ...
В течение своего почти полувекового существования фонды Государственного музея А.С. Пушкина являлись обширным собранием даров, коллекций, связанных с памятью великого поэта. О том, какие дары поступили в последнее время, рассказал нашему корреспонденту Владимиру Потресову директор Государственного музея А.С. Пушкина Е.А....
Такое впечатление, что судьба уготовила Абрахаму Минчину в его и так не очень долгой жизни только случайности и изначальные предопределения, какие-то замешательства и превратности, бедность и страдания, хотя он достиг в своем искусстве безусловно высоких вершин и по праву является важнейшим звеном среди тех ...
Императорская шпалерная мануфактура была основана в молодой столице — Петербурге — в эпоху проводимых Петром I реформ, широко затронувших все стороны русской жизни. Ее создание положило начало новому для страны художественному производству, призванному обеспечить новостроящиеся дворцы шпалерами и коврами ...
Лицо каждого музея — его постоянная экспозиция, и от того, как она выстроена и каково ее качественное наполнение, во многом зависит образ этого музея. Сегодня можно смело говорить, что постоянная экспозиция Всероссийского музея декоративно-прикладного и народного искусства, значительно расширенная с момента ...
В июне 1913 г. барон Н.Н. Врангель стал редактором издания «История Императорской Академии художеств за 150 лет». Идея юбилейного сборника возникла в стенах Академии в 1911 г., несколько раз видоизменялась концепция издания и расширялась комиссия по его подготовке. На должность редактора сначала прочили А.Н. Бенуа ...
В западноевропейском средневековом искусстве мы можем ощутить все очарование растений, изображенных на картинах, миниатюрах и в рукописях, на тканях и гобеленах, где передавались молодость, рост и старение деревьев, садовых и полевых цветов, а чаще стилизованной или даже фантастической флоры. Кроме конкретной ...
Конец 1910-х — начало 1920-х годов — один из самых интересных и наименее исследованных периодов жизни и творчества Бориса Андреевича Пильняка (наст. фамилия Вогау). Как из начинающего в 1915 году прозаика Пильняк превратился к 1922 году в известного писателя нового времени и нового поколения, во многом ...
Специальная программа «Санкт-Петербургу — 300 лет» учреждена в 2001 году редакционной коллегией журнала «Наше наследие». Публикации к 300-летию Санкт-Петербурга; выпуск специального сдвоенного номера (№ 66), посвященного юбилею северной столицы, выставку живописи Л. Никитиной «Белые ночи» и экспозицию ...
Валенки, отлитые в бронзе; огромная, блещущая, отполированная обыкновенная канцелярская кнопка на постаменте... Что это? Причуды склонного к юмору скульптора или экстравагантная концептуальная затея, пришедшаяся на конец ХХ века? Большинство произведений московского скульптора Михаила Дронова, созданных ...
В Москве сегодня, увы, осталось совсем немного домов и семей, где бережно сохраняется уклад жизни, атмосфера, складывавшаяся на протяжении не одного десятилетия. Они представляют неповторимые очаги культуры, обладающие необыкновенной привлекательностью, обаянием и теплотой, и населены людьми, которые сохраняют ...
В 1979 году в Москве на Краснопресненской набережной закончилось строительство нового высотного здания Совета Министров РСФСР. К началу 1981 года Правительство и Президиум Верховного Совета РСФСР должны были полностью выехать из «городка» на углу Делегатской улицы и Садового кольца, в котором прежде ...
«Домик в Коломне. Рассказ четырех о пяти» — совместный шутливый рассказ Пильняка и писателей Николая Николаевича Никитина (1895–1963), Ефима Давидовича Зозули (1891–1941), Михаила Григорьевича Розанова (псевдоним — Н. Огнев; 1888–1938) — впервые был опубликован в 1923 году в журнале «Эхо» (№ 8. С....
В январе 1934 года Борис Пильняк и Борис Пастернак вместе с Григорием Санниковым пишут некролог Андрею Белому, опубликованный в газете «Известия» (9 января 1934 года). Дружеские отношения между Борисом Пильняком и Григорием Санниковым (1899–1969) установились намного раньше, и свидетельством этой дружбы была, ...
Москва, февраль, конец 1970-х годов. Пять часов вечера. За два часа до закрытия букинистического магазина «Антиквар», расположенного в нижнем этаже гостиницы «Метрополь», слева от входа выстроилась и напряглась в ожидании большая толпа книголюбов, в основном — книжных спекулянтов, ожидавших выноса книг, ...
Серебряный век русской художественной культуры всегда вызывал повышенный интерес у любителей искусства. И интерес этот был во многом окрашен в романтические тона, с присущей им таинственностью и драматичностью. С одной стороны, принятая в советском искусствознании критика «упадочного», саморефлексирующего искусства ...
Художник Евгений Казарянц принадлежит к поколению шестидесятников. В нем постоянно раскрываются все новые и новые черты и грани таланта, он никогда не стоит на месте и не только не перестает удивлять окружающих, но и сам не перестает удивляться. На выставке в редакции журнала «Наше ...