В современном потоке телевизионного и цифрового контента встречаются проекты, которые не просто продвигают услуги, а меняют угол зрения, смещая фокус с привычной рекламы на глубокие, почти философские темы. Один из примеров — кампания «ВТБ — это классика», в которой финансы и высокое искусство образуют единую визуальную и смысловую концепцию. В ее рамках литературные сюжеты становятся способом по-новому взглянуть на привычные вещи, показывая, что и бизнес может обращаться к классическим произведениям как к источнику смыслов.
В основе проекта — идея о том, что доступ к современным финансовым решениям мог бы по-другому повлиять на судьбы героев знаменитых произведений. Авторы серии роликов предлагают альтернативный вариант известных сюжетов, где надежность банка становится поддержкой для героев, чьи истории у классиков складывались драматично. Зрителю показывают не просто рекламу, а новое прочтение известных произведений, в которых истории получают счастливый финал.
В рамках кампании был создан цикл роликов по мотивам 17 классических литературных произведений, в том числе «Евгений Онегин» и «Пиковая дама» А. Пушкина, «Горе от ума» А. Грибоедова, «Мертвые души» Н. Гоголя, «Бесприданница» А. Островского, «Преступление и наказание» Ф. Достоевского, «Обломов» И. Гончарова, «Отцы и дети» и «Муму» И. Тургенева, «Вишневый сад» А. Чехова, «12 стульев» И. Ильфа и Е. Петрова, «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.
Недавно был запущен новый сезон — теперь создатели обратились к мировым шедеврам.
После успеха интерпретации русской классики первым стал сюжет о Шерлоке Холмсе по повести «Знак четырех».
Короткие ролики по-новому показывают знакомые сюжеты и предлагают героям другой финал, а глубже понять эпоху помогает история создания самих произведений. За каждой экранизированной сценой стоят авторы со своими мыслями, переживаниями и опытом. И когда современный бренд по-новому обращается к «Евгению Онегину» или «Мастеру и Маргарите», возникает желание вернуться к первоисточнику — не только перечитать знакомый текст, но и узнать историю самой книги.
Как выглядели те самые первые издания, которые держали в своих руках Пушкин, Гоголь или Булгаков? Какая судьба ждала эти книги — становились ли они мгновенными бестселлерами или пылились в магазинах, пополняли личные библиотеки императоров или тайком передавались из рук в руки? Эти детали могут заинтересовать не меньше, чем современное прочтение великих сюжетов, ведь иногда найти вдохновение можно не только в переосмысленном финале, но и в подлинной истории появления великого произведения.
«Евгений Онегин»
Самое известное из произведений А.С. Пушкина печаталось отдельными главами по мере их написания на протяжении семи лет. Первая глава романа увидела свет в феврале 1825 года, а последняя — в январе 1832-го. Каждая глава продавалась по 5 рублей, а книжка со сдвоенными главами — четыре и пять — стоила 10 рублей. К 1829 году тиражи 1-й и 2-й глав полностью разошлись, и Пушкину пришлось выпустить их второе издание. Однако распродать их практически не удалось, равно как и несколько последних глав поэмы. Все они, вероятно, были уничтожены издателем Александром Филипповичем Смирдиным после выпуска им полного текста «Евгения Онегина» в одной книге в 1833 году, что делает первое издание великого романа еще более редким.
Хотя официальная критика в отношении романа не была однозначной, многие читатели уже с первых глав восторженно приняли его. Главы романа стремительно расходились по всей России в рукописных списках. В «Библиотеке для чтения» писали: «Его читают во всех закоулках русской империи, во всех слоях русского общества. Всякий помнит наизусть несколько куплетов. Многие мысли поэта вошли в пословицу».
Первое полное издание романа в стихах «Евгений Онегин» вышло в свет 2 апреля 1833 года, а третье и последнее прижизненное увидело свет в январе 1837 года. Издатели планировали продать весь тираж — 5 тысяч экземпляров — в течение года. Но известие о трагической гибели автора вызвало небывалый ажиотаж. Все книги разошлись буквально за неделю. Для того времени это стало сенсацией.
Последнее прижизненное издание «Онегина» перед роковой дуэлью «напечатано было самым мелким шрифтом... похоже было скорее на миниатюрный кипсек, чем на солидное издание, и составляло новость в тогдашних русских изданиях, хотя из-за мелкого шрифта для чтения было не совсем удобно. Оно исполнено было так тщательно, как не издавались ни прежде, ни после того сочинения Пушкина. Корректурных ошибок не осталось ни одной; последнюю корректуру самым тщательным образом просматривал сам Пушкин», — писал о книге пушкинист Н.О. Лернер.
«Капитанская дочка»
«Капитанская дочка» была впервые опубликована в четвертом томе журнала «Современник» в конце декабря 1836 года. Это было последнее крупное произведение, которое Пушкин увидел напечатанным первым изданием. До роковой дуэли оставалось меньше двух месяцев.
Как и многие работы Пушкина о Пугачеве, «Капитанская дочка» прошла через «цензорские руки» Николая I. Интересно, что император нашел образ Пугачева в повести весьма занимательным и «верным», хотя сама тема восстания была крайне болезненной для власти. Однако в первом издании не было целой главы (она описывала бунт крестьян в деревне отца Гринева). Пушкин сам исключил ее из окончательного текста. До сих пор литературоведы спорят: сделал он это из цензурных соображений (глава была слишком острой) или из художественных (чтобы не затягивать действие). Сегодня эта глава часто печатается в приложениях к самому произведению.
Чтобы написать «Капитанскую дочку», Пушкин в 1833 году отправился в Оренбург и Казань. Он общался с еще живыми очевидцами пугачевщины, записывал предания и осматривал места сражений. В первом издании эта «документальная» точность деталей поразила современников.
Н.В. Гоголь, прочитав «Капитанскую дочку», назвал ее лучшим русским произведением в прозе. Он писал: «В сравнении с „Капитанской дочкой“ все наши романы и повести кажутся приторной размазней».
«Горе от ума»
Первое полное издание «Горе от ума» увидело свет в 1833 году. И это было только начало ее мытарств. Еще при жизни Грибоедова цензура запретила публикацию пьесы полностью. Попытки опубликовать ее по частям также заканчивались провалом. Несмотря на общий запрет, в 1825 году в альманахе «Русская талия, подарок любителям и любительницам отечественного театра на 1825 год» была напечатана часть пьесы, состоящая из нескольких сцен. Это был очень сокращенный вариант, без многих острых реплик и даже без части персонажей. «Отрывок комедии, напечатанный в „Русской Талии“, — это все, что увидел А. Грибоедов при жизни...», — писал известный библиофил Н.П. Смирнов-Сокольский.
Однако, еще задолго до официального выхода в печать, «Горе от ума» разошлось по всей России в рукописных списках. По Москве и Петербургу ходили десятки копий, люди переписывали текст ночами, наизусть учили сцены. Пьеса стала настоящим «самиздатом» XIX века.
«Мертвые души»
Документированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года. В письме А.С. Пушкину, датированном этим днем, Гоголь впервые упоминает «Мертвые души»: «Начал писать „Мертвых душ“. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон».
Интересно отметить, что Гоголь выступил в книге и как художник: он сам взялся оформить обложку романа, на которой написал мелкими буквами «Похождения Чичикова, или» и крупными — «Мертвые души». В мае 1842 года книга вышла под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души, поэма Н. Гоголя». Вот одно из замечательных свидетельств современника, как была встречена книга: «Вскоре после отъезда Гоголя „Мертвые души“ быстро разлетелись по Москве и по всей России. Книга была раскуплена нарасхват».
Черновые рукописи четырех глав второго тома (в неполном виде) были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля 1852 года С.П. Шевырев, граф А.П. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист (сын поэта и драматурга В.В. Капниста). Перебеливанием рукописей занимался Шевырев, который также хлопотал об их издании. Списки второго тома распространились еще до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мертвых душ» были изданы в 1855 году.
«Шинель»
Первое издание повести «Шинель» — это не просто выход одного из самых влиятельных текстов в русской литературе, это момент рождения образа «маленького человека», который навсегда изменил направление мировой прозы.
В отличие от многих других произведений, «Шинель» никогда не выходила при жизни Гоголя отдельной книжкой. Она была впервые опубликована в третьем томе «Сочинений Николая Гоголя» в 1842 году.
По свидетельству Павла Анненкова, идея повести родилась из «канцелярского анекдота». Один бедный чиновник долго копил деньги на дорогое охотничье ружье. Когда он наконец купил его и отправился на охоту, ружье зацепилось за камыш и утонуло. Чиновник вернулся домой, слег в лихорадке и чуть не умер. Все смеялись, но Гоголь, выслушав это, не смеялся, а глубоко задумался.
Чиновник вернулся домой, слег в лихорадке и чуть не умер. Все смеялись, но Гоголь, выслушав это, не смеялся, а глубоко задумался.
В первых набросках 1839 года повесть называлась «Повесть о чиновнике, крадущем шинели». Сюжет был более комедийным и бытовым. Лишь к 1842 году Гоголь убрал лишнюю «суету» и превратил историю в высокую трагедию о человеческом одиночестве и несправедливости мира. Писатель долго искал имя для героя, которое звучало бы одновременно смиренно и странно. В черновиках он перебирал варианты: «Тишкевич», «Башмакевич». В итоге остановился на Акакии Акакиевиче Башмачкине. Имя Акакий, в переводе с греческого означающее «незлобивый», вкупе с таким же отчеством, вероятно, подчеркивало фатальную покорность судьбе.
Цензура крайне неохотно пропустила финал повести. Цензорам не нравилось, что привидение мертвого чиновника срывает шинель с генерала («Значительного лица»). Гоголю пришлось смягчать некоторые выражения, чтобы показать, что это может быть просто фантазия или слух, а не прямое «нападение» на государственный чин.
После выхода повести в свет в 1842 году среди петербургского чиновничества возникло необычное движение: стало «немодным» и даже стыдным издеваться над мелкими переписчиками. Образ Башмачкина оказался настолько живым, что реальные люди начали видеть в своих сослуживцах «братьев своих».
Существует знаменитая фраза: «Все мы вышли из гоголевской „Шинели“». Долгое время ее приписывали Достоевскому, но на самом деле впервые ее произнес французский критик Эжен де Вогюэ. Эта фраза стала лучшей рецензией на первое издание 1842 года.
«Муму»
История первой публикации рассказа «Муму» — это настоящий политический триллер XIX века. Рассказ, который сегодня кажется нам классической школьной драмой, в свое время вызвал гнев императора, привел к выговору для цензора и едва не стоил Тургеневу карьеры.
Тургенев написал «Муму» в 1852 году, находясь под арестом в полицейской части в Петербурге. Его арестовали формально за публикацию некролога о Н.В. Гоголе. Несмотря на то, что рассказ был готов в 1852-м, его не решались печатать два года. Впервые он увидел свет в марте 1854 года в журнале «Современник» (№ 3). Это было время жесткой цензуры «мрачного семилетия» Николая I. Император лично ознакомился с делом о публикации «Муму». Рассказ был признан «неуместным к печатанию», и повторное его издание было запрещено. Отдельной книгой «Муму» вышла только при следующем императоре, Александре II, в 1856 году.
Прототипом Герасима был реальный дворник матери Тургенева, Андрей. Но в жизни история была еще печальнее: реальный Андрей (по прозвищу «Немой») после того, как утопил собаку по приказу барыни, остался ей верен и продолжал служить до конца жизни.
«Отцы и дети»
Публикация романа «Отцы и дети» в 1862 году стала, пожалуй, самым громким скандалом в истории русской литературы XIX века. Ни одна книга ни до, ни после не вызывала такого яростного раскола в обществе.
Тургенев не изобрел слово «нигилист», но именно после первого издания «Отцов и детей» оно стало общеупотребительным и превратилось в ярлык для целого поколения. После выхода книги в Петербурге и Москве слово «нигилист» выкрикивали на улицах как ругательство, а молодежь, наоборот, стала с гордостью называть себя так, подражая Базарову.
Готовясь к первому изданию, Тургенев настолько «сроднился» с героем, что вел от его имени дневник. Он записывал туда мнения Базарова о текущих событиях, книгах и людях. Это помогало автору сохранять ту самую «базаровскую» интонацию, которая так поразила читателей своей новизной.
Выход романа совпал с мощными студенческими волнениями и загадочными пожарами в Петербурге весной 1862 года. Консерваторы тут же обвинили в этом «базаровщину» и нигилистов. Тургенев был в ужасе: он писал роман о смене поколений, а его обвинили в подстрекательстве к поджогам. Он даже думал навсегда бросить литературу и уехать из России.
«Преступление и наказание»
Первое издание «Преступления и наказания» Федора Достоевского — это не просто выход книги, а событие, которое мгновенно погрузило читателей в мрачный, но притягательный мир петербургских трущоб и идей, способных толкнуть человека на преступление.
Роман был впервые опубликован в 1866 году в журнале «Русский вестник». Публикация шла в течение года, с января по декабрь, частями. Первое отдельное издание романа вышло в 1867 году.
Когда в конце октября 1865 года Достоевский в дикой спешке приступал к написанию первой части «Преступления и наказания», он и предполагать не мог, что преступление, очень похожее на то, которое он описывает, вот-вот должно совершиться. 12 января 1866 года в Москве произошло убийство, как брат-близнец похожее на описанное Достоевским. Студент Данилов убил ростовщика-закладчика и его служанку. Самое странное и пугающее заключалось в том, что преступление произошло, когда первые части романа уже были написаны и высланы издателю, но сам журнал еще не был напечатан и не вышел в свет.
Сюжет для «Преступления и наказания», возможно, был подсказан Достоевскому судебным процессом по делу двадцатисемилетнего москвича Герасима Чистова, раскольника, представителя купеческой семьи, убившего в январе 1865 года двух пожилых женщин. Орудием убийства служил топор; преступник извлек из сундука и вынес из квартиры деньги и ценные вещи. Через полгода, в августе, начался суд. Федор Михайлович был знаком со стенографическим отчетом по делу; по мнению Леонида Гроссмана, «материалы этого процесса могли дать толчок его художественному воображению на первой ступени» работы над романом.
Несмотря на мрачность темы, роман моментально стал бестселлером. Читатели были потрясены глубиной психологического анализа, силой образов и остротой проблематики. «Преступление и наказание» моментально привлекло к Достоевскому всеобщее внимание, хотя и вызвало немало споров.
«Гроза»
Замысел «Грозы» родился во время этнографической экспедиции по Волге в 1856 году, в которой А.Н. Островский участвовал по заданию Морского министерства. Автор записывал нравы, говор и обычаи приволжских городов. Вымышленный город Калинов — это собирательный образ Торжка, Костромы и Кинешмы.
Впервые «Гроза» была напечатана в январском номере журнала «Библиотека для чтения» за 1860 год. Самым поразительным фактом стало то, что сразу после выхода пьесы и ее первых постановок, в Костроме обыватели узнали о реальном событии, в точности повторяющем сюжет «Грозы». В ноябре 1859 года из Волги выловили тело молодой купеческой жены Александры Клыковой. Оказалось, что она жила в тяжелой обстановке под гнетом свекрови, любила другого и в итоге покончила с собой. Публика была уверена, что Островский списал пьесу с этого дела. На самом деле он закончил «Грозу» еще до того, как Клыкова пропала. Это совпадение придало первому изданию статус «пророческого».
Первое издание «Грозы» породило два самых известных критических разбора в русской литературе. Николай Добролюбов написал статью «Луч света в темном царстве», назвав Катерину символом протеста. Именно эту фразу все мы и помним по школьным урокам литературы. А вот Дмитрий Писарев в статье «Мотивы русской драмы» возразил, назвав Катерину «полоумной», которая наделала глупостей. Эта дискуссия сделала «Грозу» самой обсуждаемой книгой 1860 года.
«Вишневый сад»
Технически у «Вишневого сада» было два первых выхода в свет в 1904 году. Впервые текст был напечатан в «Сборнике товарищества „Знание“ за 1903 год» (книга вторая), который вышел в свет в мае 1904 года. Почти одновременно в издательстве А.Ф. Маркса (которому Чехов продал права на все свои сочинения) вышло отдельное издание. Именно оно считается каноническим «первым книжным».
Антон Павлович был перфекционистом. Даже когда рукопись уже была в наборе в издательстве «Знание», он продолжал вносить правки. Он присылал издателям телеграммы с требованием заменить одно слово другим.
Чехов категорически настаивал на том, что «Вишневый сад» — это комедия, местами даже фарс. На обложке первого издания под заглавием значилось: «Комедия в четырех действиях». Однако Станиславский и Немирович-Данченко видели в ней трагедию. Чехов жаловался, что они «сгубили» его пьесу в МХТ, сделав ее слишком плаксивой.
Чехов категорически настаивал на том, что «Вишневый сад» — это комедия, местами даже фарс.
«12 стульев»
Роман был написан в рекордно короткие сроки — всего за пять месяцев (с сентября 1927 по январь 1928 года). Ильф и Петров писали по ночам в редакции газеты «Гудок», работая за одним столом. Они спорили из-за каждого слова и установили правило: если один из них был против фразы или шутки, она нещадно вычеркивалась.
Впервые роман увидел свет на страницах ежемесячника «30 дней» (№ 1–7 за 1928 год). Первое отдельное издание вышло в том же 1928 году в издательстве «Земля и фабрика» (ЗиФ).
У Остапа Бендера был живой прототип — Осип Шор, инспектор уголовного розыска из Одессы. Он действительно обладал невероятным чувством юмора, атлетическим телосложением и однажды проделал путь из Петрограда в Одессу без копейки денег, представляясь то художником, то шахматистом, то пожарным инспектором. Ося Шор даже хотел судиться с авторами за «использование его образа», но в итоге они подружились.
«Мастер и Маргарита»
История первой публикации романа «Мастер и Маргарита» — это отдельный детективный сюжет, растянувшийся на четверть века. Роман, который автор писал до последнего вздоха, увидел свет только через 26 лет после его смерти и мгновенно стал культурным событием.
Роман, который автор писал до последнего вздоха, увидел свет только через 26 лет после его смерти и мгновенно стал культурным событием.
Впервые роман был опубликован в журнале «Москва» (№ 11 за 1966 год и № 1 за 1967 год).
Публикация стала возможной благодаря невероятным усилиям вдовы писателя, Елены Сергеевны Булгаковой, и поддержке Константина Симонова. Однако цензура не пощадила текст: из романа было вырезано более 150 фрагментов.
Пока в СССР читали «урезанную» версию, на Западе — в Париже (издательство YMCA-Press) и во Франкфурте (издательство «Посев») — в 1967 году вышли полные версии романа на русском языке. Текст был тайно вывезен из СССР. Эти книги нелегально ввозились в Союз и ценились на вес золота.
Первое отдельное книжное издание романа в СССР вышло только в 1973 году в издательстве «Художественная литература». Тираж в 30 тысяч экземпляров для огромной страны был мизерным. Книга мгновенно стала жесточайшим дефицитом и перепродавалась на черном рынке за сумму, на порядок превосходившую государственный ценник.
В черновиках, которые Елена Сергеевна предлагала для первого издания, Воланда могли звать Астаротом, а у самого романа были десятки вариантов названий: «Черный маг», «Копыто консультанта», «Князь тьмы». Окончательное название закрепилось только к концу 1930-х и стало каноническим с первым выходом в свет.
Сергей Бурмистров
Цитаты материала
Все иллюстрации материала
-
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Гроза». Фото: Алексей Тихонюк, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Гроза». Фото: Алексей Тихонюк, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Пушкин А.С. Евгений Онегин, роман в стихах. Глава первая.СПб.: В Тип. Департамента народного просвещения, 1826 -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Капитанская дочка». Фото: Александр Матухно, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Капитанская дочка». Фото: Александр Матухно, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Член правления ВТБ Дмитрий Брейтенбихер на съемках. Фото: Александр Матухно, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Капитанская дочка». Фото: Александр Матухно, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
«Современник» — литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным. В 8 т. СПб.: Гуттенбергова тип., 1836–1837 -
Книги
Современная классика
Русская талия, подарок любителям и любительницам отечественного театра на 1825 год / изд. Фаддей Булгарин. СПб.: В Тип. Н. Греча, 1824 [1825] -
Книги
Современная классика
Грибоедов А.С. Горе от ума. Комедия в четырех действиях, в стихах. М.: Тип. Августа Семена, при Имп. Медико-Хирургич. Академии, 1833 -
Книги
Современная классика
Сочинения Н.В. Гоголя, найденные после его смерти: Мертвые души. Поэма. Том 2 (5 глав) и Авторская исповедь. Т. 2. М.: В Университетской тип., 1855. Обложка издания, нарисованная Н.В. Гоголем -
Книги
Современная классика
Гоголь Н.В. Шинель / Сочинения Николая Гоголя. [В 4 т.] СПб.: Тип. А. Бородина и К°, 1842 -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Шинель». Фото: Алексей Тихонюк, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Шинель». Фото: Алексей Тихонюк, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Тургенев И.С. Муму // Современник: литературный журнал, издаваемый с 1847 года И. Панаевым и Н. Некрасовым. Т. XLIV [отдельный оттиск]. СПб.: В Тип. Э. Праца, 1854 -
Книги
Современная классика
Тургенев И.С. Отцы и дети. М.: В Тип. Грачева и Комп., 1862 -
Книги
Современная классика
Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Роман в шести частях с эпилогом. Издание исправленное. В 2-х т. Т. 1. СПб.: Изд. А. Базунова, Э. Праца и Я. Вейденштрауха, 1867 -
Книги
Современная классика
Кадр из ролика ВТБ «Гроза». Фото: Алексей Тихонюк, архив пресс-службы ВТБ -
Книги
Современная классика
Островский А.Н. Гроза. Драма в пяти действиях. СПб.: Тип. К. Вульфа, 1860 -
Книги
Современная классика
Сборник товарищества «Знание» за 1903 год. Книга 2. СПб.: Издание товарищества «Знание», 1903 -
Книги
Современная классика
Чехов А.П. Вишневый сад. Комедия в четырех действиях. СПб.: Издание А.Ф. Маркса, 1 июня 1904 (ценз.) -
Книги
Современная классика
Ильф И., Петров Е. 12 стульев / обл. худ. Л. Воронова, М. Евстафьева. М.; Л.: «Земля и Фабрика»; Отпечатано в тип. Госиздата «Красный Пролетарий», 1928 -
Книги
Современная классика
Ильф И., Петров Е. 12 стульев // Тридцать дней. Иллюстрированный ежемесячник. М.: ОГИЗ, 1928 -
Книги
Современная классика
Легендарное первое полное издание «Мастера и Маргариты» в СССР. Булгаков, М. [Романы]. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. М.: Художественная литература, 1973. -
Книги
Современная классика
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Роман // Москва. Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический иллюстрированный журнал. No 1, 1967 -
Книги
Современная классика
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Роман. Париж: YMCA-Press, 1967
Остальные материалы номера
В Питере быть...
Александр Беглов, губернатор Санкт-Петербурга: «Культура Петербурга — это естественная часть обычной жизни горожан»
Михаил Пиотровский: «Такого нет нигде в мире, кроме как в Эрмитаже...»
ПМЭФ-2026: между экономикой и культурным наследием
«Ваше Величество Женщина»
Ресторан «Воbо», Артем Гребенщиков: «Сервис не то, что ты делаешь в ресторане, а то, что чувствуют гости...»
Роман Прохоров: «Подводный археолог — одна из немногих профессий, где сосуществуют наука и приключения...»
Дэвид Хендерсон-Стюарт: «У нас сохранилось собственное производство, а за плечами огромная история, которая помогает расти...»
Андрей Гнатюк: «Музей может быть каким угодно, но не скучным...»
Феномен Маковских
Музей, которого город ждал...
Прогулка по Петербургу с бароном Мюнхгаузеном
«Белый рябчик», Виктор Федотов: «В ресторане должна главенствовать идея и концепция, а кухня — это лишь ее выражение...»
Захар Коловский: «Мы счастливы, что у нас есть возможность собирать фотографическое наследие в нашей коллекции»
Денис Цыпкин: «РНБ — это основное хранилище письменной памяти нашей страны, центр сохранения ее культурного суверенитета»
Ирина Тиусонина «Мы начинаем ценить свое — и это отражается в ресторанных проектах...»
Государственный музей-заповедник «Царское Село»