• Условия подписки на журнал
    «Наше наследие»

    Период Номеров Цена
    с января 2025
    по декабрь 2025
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться
    с января 2026
    по декабрь 2026
    номеров
    4
    от 3 880 руб. Подписаться

    Общие положения:

    • Подписка на ежеквартальный журнал в 2025 году включает в себя четыре номера: № 1, № 2, № 3 и № 4, а в 2026 — № 5,  № 6,  № 7,  № 8.
    • Номера журнала выпускаются ежеквартально.
    • Доставка включена в стоимость подписки.
    • При оформлении подписки вы можете указать желаемое количество комплектов журнала.
    • Подписка оформляется при 100% предоплате.
    • Общая стоимость одного годового комплекта подписки составляет 3 880 руб.

    Способы доставки

    Доставка осуществляется Почтой России.
    Журнал можно получить в почтовом отделении заказным письмом с извещением.

    Обратите внимание:

    • доставка журнала осуществляется через «Почту России»,
    • журналы хранятся в почтовом отделении 30 дней с момента поступления в отделение,
    • стоимость повторной доставки журнала при неправильно указанном адресе, пропуске сроков получения в отделении и другим причинам, не связанным с редакцией — 500 руб.

    Стоимость доставки

    Журнал «Наше наследие» рассылается по подписке только на территории Российской Федерации. Доставка по России через «Почту России» включена в стоимость подписки.

    Сроки доставки 2025

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера будут доставлены вам в течение двух недель.

    Сроки доставки 2026

    Доставка журналов в почтовое отделение и до востребования:

    • № 5 (март): 1-10 апреля 2026,
    • № 6 (июнь): 1-10 июля 2026,
    • № 7 (сентябрь): 25 сентября - 5 октября 2026,
    • № 8 (декабрь): 15-25 декабря 2026.

    Все вышедшие к моменту оформления подписки номера за 2026 год будут доставлены вам в течение двух недель.

    Обратная связь

    По всем вопросам: изменение адреса доставки, продление срока подписки и всем иным обращайтесь по адресу delivery@nn.media.

    Оформить подписку на 2025 год Оформить подписку на 2026 год
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @
  • Для отправки вам журнала Почтой России заполните следующую форму:

    Итого:4000руб.
    @

Ожидайте завершения валидации данных...

Журнал «Наше наследие»

«…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

| Наталья Михайлова
Дж. Б. Дамон-Ортолани. Н.М.Карамзин. 1805. Холст, масло. ГМП
Дж. Б. Дамон-Ортолани. Н.М.Карамзин. 1805. Холст, масло. ГМП

«Луга покрылись цветами, и Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида, встретился ей на улице. Она показала ему цветы — и закраснелась»1.

Такова завязка повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза», в которой молодой писатель поведал читателям трогательную историю любви крестьянки и дворянина, провозгласил внесословность высоких чувств, их ценность.

Повесть была написана в 1791 году. Двадцатипятилетний Карамзин уже был автором «Писем русского путешественника», поэтом, переводчиком, издателем «Московского журнала», но еще не стал создателем «Истории государства Российского».

Первые восемь томов «Истории...» поступили в продажу в Петербурге в 1818 году. Это было событие не только литературного, но и огромного общественного значения.

«История Российская вся уже раскуплена в Петербурге, и здесь ее продают дорогой ценою, — писал убежденный карамзинист, автор первых манифестов карамзинской школы В.Л.Пушкин 20 февраля 1818 года П.А.Вяземскому из Москвы. — …Каченовский отдает справедливость трудам Николая Михайловича и преклонил, так сказать, перед ним колена; я за это начинаю любить его. Вигель (Ивиков Журавль) пишет к Блудову, что многие в Петербурге называют “Историю Российского государства” славнейшим произведением нынешнего века (что согласно с мнением моим и в чем, кажется, и сумнения нет)...»2.

Восемь лет спустя А.С.Пушкин вспоминал:

«Это было в феврале 1818 года. Первые 8 томов Русской Истории Карамзина вышли в свет. Я прочел их с жадностью и со вниманием. Появление сей книги (как и быть надлежало) наделало много шуму и произвело сильное впечатление. 3000 экземпляров разошлись в один месяц (чего никак не ожидал и сам Карамзин) — пример единственный в нашей земле. Все, даже светские женщины, бросились читать Историю своего Отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия казалось найдена Карамзиным, как Америка — Коломбом»3.

Московский журнал (М., 1792. Часть 6. Книга 3. Июнь). Обложка номера, где впервые была напечатана «Бедная Лиза» Н.М.Карамзина. Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова
Московский журнал (М., 1792. Часть 6. Книга 3. Июнь). Обложка номера, где впервые была напечатана «Бедная Лиза» Н.М.Карамзина. Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова

П.А.Вяземский считал Карамзина М.И.Кутузовым 1812 года: историк спас Россию от нашествия забвения собственной истории.

В.А.Жуковский увидел в «Истории...» источник вдохновения и славы, и он оказался прав; вспомним хотя бы трагедию Пушкина «Борис Годунов»: «Драгоценной для россиян памяти Николая Михайловича Карамзина сей труд, гением его вдохновенный, с благоговением и благодарностию посвящает Александр Пушкин».

Глубокий интерес и восхищение вызвала «История...» у И.И.Дмитриева и К.Н.Батюшкова. В послании Жуковскому 1818 года А.Пушкин писал о Батюшкове — читателе карамзинского труда:

Смотри, как пламенный поэт,

Вниманьем сладким упоенный,

На свиток гения склоненный,

Читает повесть древних лет!

Титульный лист первого тома «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина (СПб., 1816). ГМП
Титульный лист первого тома «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина (СПб., 1816). ГМП

Сочинение Н.М.Карамзина, основанное на тщательном изучении многочисленных исторических источников, было не только трудом историка, но и произведением выдающегося писателя. Кроме того — и это очень важно, — Карамзин писал об исторических событиях, соединяя свое описание с нравственной оценкой этих событий. Любовь к Отечеству, желание добра любезным соотечественникам, вера и надежда на лучшее будущее для России — все это есть в «Истории государства Российского».

Литературный подвиг Карамзина, значение его труда, по достоинству оцененное современниками, во многом объясняют, почему уже при жизни Карамзин-историк заслонил Карамзина — поэта, прозаика, переводчика, критика, издателя. «Почтенный наш историограф», «наш Тацит», «наш Ливий» — так стали именовать его. И все же, отмечая его 250-летие, мы вспоминаем и маленькую повесть «Бедная Лиза», созданную им 225 лет назад и впервые напечатанную в 1792 году в издаваемом Карамзиным «Московском журнале».

Начнем с того, что публикация «Бедной Лизы» принесла Н.М.Карамзину первый и поистине небывалый успех у читающей публики. Над ее страницами проливали слезы. Пруд вблизи Симонова монастыря, где утопилась бедная Лиза, стал местом паломничества восторженных читателей. По свидетельству самого Карамзина, «тысячи любопытных ездили и ходили туда искать следов Лизиных»4. В путеводителе по Москве И.Г.Гурьянова, изданном в 1831 году, почти сорок лет спустя после публикации «Бедной Лизы», в очерке «Лизин пруд» говорилось о повести Карамзина как о сочинении, которое «всегда с удовольствием можно читать и перечитывать (чего не многие творения заслуживают)»5.

М.П.Погодин вспоминал:

«Бедная Лиза, повесть Карамзина, сделалась венцом его славы, начатой Письмами русского путешественника. Мы застали еще отголоски этой громкой славы. Несколько поколений плакало над судьбою бедной Лизы, и она стала для них родною.

Старик Профессор Цветаев говорил, что и он хаживал на Лизин пруд, с белым платком в руках, отирать слезы»6.

Известная мемуаристка Е.П.Янькова рассказывала о том, как она «с удовольствием прочитала чувствительную историю о Бедной Лизе» и как «поплакала, читая»7.

О.А.Кипренский. Бедная Лиза. 1827. Холст, масло. ГТГ
О.А.Кипренский. Бедная Лиза. 1827. Холст, масло. ГТГ

В 1858 году П.А.Вяземский запечатлел в стихах плач Москвы над бедной Лизой:

Когда на гладь реки наводит

Свой алый блеск сходящий день,

Там бедной Лизы грустно бродит

Москвой оплаканная тень8.

Читатели и читательницы оставляли надписи на деревьях, окружающих Лизин пруд. Некоторые из них воспроизведены в первом отдельном издании «Бедной Лизы» 1796 года под гравюрой, изображающей Симонов монастырь и пруд:

В струях сих бедная скончала Лиза дни;

И.-Н. Раух. Москва. Вид с Воробьевых гор. 1837. Холст, масло. ВМП
И.-Н. Раух. Москва. Вид с Воробьевых гор. 1837. Холст, масло. ВМП

Коль ты чувствителен, прохожий! воздохни.

И еще одна надпись:

Любезному Карамзину!

В изгибах сердца — сокровенных,

Я соплету тебе венец:

Нежнейши чувствия души тобой плененных

. . . . . . . . . .

Фронтиспис и титульный лист первого отдельного издания повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (М., 1796). Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова
Фронтиспис и титульный лист первого отдельного издания повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (М., 1796). Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова

Издатель назвал приведенные стихи «памятником чувствительности московских читателей и нежного их вкуса в литературе».

Андрей Тургенев ездил к Лизиному пруду читать надписи на деревьях.

По Москве ходили слухи, что в пруд у Симонова монастыря стали бросаться обманутые девушки. По рукам ходила эпиграмма:

Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста.

Топитесь, девушки: в пруду довольно места9.

3 августа 1799 года А.Ф.Мерзляков был на гулянье около Симонова монастыря, пришел к Лизиному пруду. «Выслушав, что говорила об ней (Лизе. — Н.М.) каждая береза, — писал он в этот день Андрею Тургеневу, — сел я на берегу и хотел слушать разговор ветров, оплакивающих участь несчастной красавицы»10. Из задумчивости Мерзлякова вывел разговор двадцатилетнего мастерового и сорокалетнего мужика. Мастеровой пересказал своему товарищу карамзинскую повесть, назвал ее прекрасной. Ему книжку дал прочесть монах, а потом он и сам ее купил, и денег ему не жаль. «Что может быть слаще для г. Карамзина? Что лучше сего панегирика? Мужики, мастеровые, монахи, солдаты — все о нем знают, все любят его!.. Завидую, брат»11, — писал А.Ф.Мерзляков.

Чувствительная история Лизы и Эраста тронула до глубины души множество людей — разного возраста, пола и состояния. Читатели проливали слезы над страницами повести не меньше, чем герои на ее страницах. Пожалуй, нет другого произведения, в котором и герои, и автор-повествователь так много плакали бы: плачет и рыдает Лиза, плачет ее старушка-мать, плачет Эраст, плачет свидетельница Лизиного самоубийства Анюта, слеза катится из глаз повествователя, сочувствующего бедной Лизе и вызывающего сочувствие у читателей.

Неизвестный художник по оригиналу К.В.Рабуса. Вид Симонова монастыря от Сергиевского пруда. 1843. Литография. ГМП
Неизвестный художник по оригиналу К.В.Рабуса. Вид Симонова монастыря от Сергиевского пруда. 1843. Литография. ГМП

Н.М.Карамзин считал, что чувствительность — это путь к добру и милосердию. В XVIII веке и в начале XIX столетия с чувствительностью связывали представления о нежности, отзывчивости, сострадании, совести. 6 июля 1820 года драматург Н.Н.Сандунов в речи на годовом собрании Московского императорского университета говорил о том, что «чувствительность — нравственное тончайшее и драгоценнейшее ощущение, в человеке существующее», утверждал, что «чувствительность с совестью неразлучны»12.

Конечно, у подражателей Карамзина чувствительность часто превращалась в слезливость, нежность — в приторную слащавость. Это вызывало насмешки. В.Л.Пушкин в стихотворном письме к И.И.Дмитриеву писал о «бедных плаксах», их жалкой участи. В эпиграммах П.И.Шаликов («поэт прекрасного пола», как называл его А.С.Пушкин) не случайно представлен Вздыхаловым, кондитером литературы. Все это так. И все же чувствительность безусловно явилась завоеванием литературы сентиментализма. Карамзин и писатели его школы заговорили о внутреннем мире, душевных переживаниях образованного дворянина, и не только дворянина. «...и крестьянки любить умеют!» — можно считать эту фразу из «Бедной Лизы» лозунгом, настоящей революцией в русской прозе. С каким мастерством молодой автор повести описывает само зарождение любовного чувства в сердце невинной, простодушной и искренней Лизы, ее переживания, отчаяние от измены возлюбленного, решимость расстаться с жизнью, которая без любви потеряла для нее всякий смысл. Потому и полюбили читатели бедную Лизу. Потому и сочувствовали ей. А сколько подражаний карамзинской повести появилось в русской прозе после ее публикации — «Бедная Маша», «Несчастная Маргарита», «Бедная Нина»... Прошло время, и именем Лиза стали называть своих несчастных героинь А.С.Пушкин, И.С.Тургенев, Ф.М.Достоевский, другие писатели.

Поэтический облик героини Н.М.Карамзина — светловолосой девушки с голубыми глазами — был растиражирован и поэтами, и прозаиками. Потому и появились в «Евгении Онегине» иронические строки:

Глаза как небо голубые,

Улыбка, локоны льняные,

Движенья, голос, легкий стан,

Все в Ольге… но любой роман

С.И.Судариков. Портрет Е.П.Яньковой. 1845. Бристольский картон, акварель, белила, карандаш, лак. ГМП
С.И.Судариков. Портрет Е.П.Яньковой. 1845. Бристольский картон, акварель, белила, карандаш, лак. ГМП

Возьмите и найдете верно

Ее портрет: он очень мил,

Я прежде сам его любил,

Но надоел он мне безмерно.

Как знать, может быть, создавая в 1827 году живописное полотно «Бедная Лиза», О.А.Кипренский потому и представил ее темноволосой, с темными глазами, изобразив не столько внешний, сколько внутренний облик карамзинской героини: ее чистоту, жертвенность, глубокую печаль. И, быть может, потому художник запечатлел бедную Лизу не с ландышами (символом чистоты), а с другим цветком — эти цветы называют бархатцами, они символизируют горе. Любопытно, что картина Кипренского написана в год его работы над портретом А.С.Пушкина, на следующий год после смерти Н.М.Карамзина — это своего рода живописное приношение художника памяти великого писателя.

Сегодня, перечитывая «Бедную Лизу», мы не всегда осознаем новаторство Карамзина, которое остро ощущалось его современниками.

«Ах, я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!» — заявлял Н.М.Карамзин в начале повести. По существу это — декларация чувствительности, установка на рассказ, призванный тронуть читателя.

С.Ф.Галактионов с физионотраса Э.Кеннеди. В.Л.Пушкин. 1822. Лист из книги «Стихотворения Василия Пушкина». Гравюра на меди, резец, пунктир. ГМП
С.Ф.Галактионов с физионотраса Э.Кеннеди. В.Л.Пушкин. 1822. Лист из книги «Стихотворения Василия Пушкина». Гравюра на меди, резец, пунктир. ГМП

«Слово трогательно, — писал литературный противник Карамзина адмирал А.С.Шишков в “Рассуждении о старом и новом слоге”, вышедшем в свет в 1803 году, — есть совсем не нужной для нас и весьма худой перевод Француского слова touchant. Не нужной по тому, что мы имеем множество слов, то же самое понятие выражающих, как например: жалко, чувствительно, плачевно, слезно, сердобольно и проч., худой по тому, что в нашем языке ничего не значит»13.

Сегодня мы произносим и пишем слова «трогательный», «интересный», «влияние», «занимательный», «усовершенствовать», не вспоминая о том, что эти слова были придуманы, сочинены Н.М.Карамзиным по образцу французских. Они были нужны для того, чтобы описывать сложную душевную жизнь образованного дворянина, его мысли и чувства.

А.С.Шишков обвинял Н.М.Карамзина в засорении русского языка чужеземными словами. Он полагал, что церковнославянский язык открывает широкие возможности для словообразования. Ведь вместо иностранных слов в русский язык можно включать слова, произведенные от русских корней: вместо анатомии — трупоразъятие, вместо тротуара — топтальник, вместо биллиарда — шарокат, библиотеки — книговник.

Время рассудило спор о словах не в пользу Шишкова. Впрочем, для Шишкова и Карамзина это была еще и полемика о будущем русского языка и отечественной словесности. Она продолжалась не один год. Реформу русского языка, начатую Карамзиным (Н.М.Карамзин и писатели его школы сближали литературный язык с разговорным языком образованного общества), завершил А.С.Пушкин. В начале же XIX века полемика была в разгаре. Сторонники Шишкова обвиняли Карамзина и карамзинистов в отсутствии патриотизма, преклонении перед иноземным, безверии. Один из шишковистов, сенатор Н.И.Голенищев-Кутузов писал доносы на Карамзина, доказывая, что все его сочинения надобно сжечь. Драматург А.А.Шаховской использовал против Н.М.Карамзина и карамзинистов оружие смеха. В 1805 году он написал комедию «Новый Стерн», в которой есть такая сцена:

Граф. Добрая женщина, ты меня трогаешь!

Кузьминична. Что ты, барин, перекрестись! Я до тебя и не дотронулась.

Фока. Не грех ли клепать на старуху?

П.А.Вяземский. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских литераторов, журналистов, художников и других замечательных людей» (СПб., 1859). Литография. ГМП
П.А.Вяземский. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских литераторов, журналистов, художников и других замечательных людей» (СПб., 1859). Литография. ГМП

Ипат. Невежи все берут спроста; трогать не то, что трогать... а что бишь?14

Недаром А.С.Пушкин в романе «Евгений Онегин» наградил А.А.Шаховского эпитетом «колкий». К тому же все знали, что восторженные читатели и почитатели Карамзина называли автора «Писем русского путешественника» «русским Стерном», «нашим Стерном». Карамзин ничего не отвечал на задевавшую его комедию Шаховского «Новый Стерн». А его трогательная повесть «Бедная Лиза» была по-прежнему востребована читающей публикой...

История бедной Лизы включена Н.М.Карамзиным в большую историю Москвы и России. Об этом написал В.Н.Топоров в замечательной монографии, посвященной карамзинской повести15.

«Бедная Лиза» открывается исполненной высокой поэзии картиной — панорамой Москвы и ее окрестностей с золотыми куполами церквей, зелеными цветущими лугами, светлой рекой, дубовой рощей, Даниловым монастырем, синеющими Воробьевыми горами, полями, деревеньками и селом Коломенским с высоким его дворцом. Карамзинский текст содержит отсылки к истории России, к истории Москвы и Симонова монастыря. Автор-повествователь приходит в опустевший монастырь. Храм и кельи монахов пробуждают его воображение:

«Все сие обновляет в моей памяти историю нашего отечества — печальную историю тех времен, когда свирепые татары и литовцы огнем и мечом опустошали окрестности российской столицы и когда несчастная Москва, как беззащитная вдовица, от одного Бога ожидала помощи в лютых своих бедствиях».

И далее автор продолжает:

«Но всего чаще привлекает меня к стенам Си...нова монастыря — воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы».

М.П.Погодин. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских деятелей» (СПб., 1864–1865). Литография. ГМП
М.П.Погодин. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских деятелей» (СПб., 1864–1865). Литография. ГМП

Так история Лизы, трагичная ее судьба признаются не менее значительными, чем история России с ее трагическими страницами.

Раз уж речь идет об истории в повести «Бедная Лиза», то возникает вопрос: когда происходит действие в повести? В.Н.Топоров указывает на шестидесятые годы XVIII века. В самом деле, ведь повесть написана в 1791 году, а Н.М.Карамзин, начиная свое повествование, пишет: «...лет за тридцать перед сим...» Но эта подсказка дает нам возможность более точно указать на исторические события того времени, связанные с событиями в жизни Лизы и Эраста. В 1761–1762 годах завершается Семилетняя война, в которой Россия воевала с Пруссией; царствование Елизаветы Петровны сменилось царствованием Петра III, а затем Екатерины II.

«Ты знаешь, что у нас война, я в службе, полк мой идет в поход», — говорит Эраст Лизе, выказывая желание быть достойным сыном Отечества, человеком чести.

В 1761 году русскими войсками была взята крепость Кольберг. В штурме крепости принимали участие П.А.Румянцев-Задунайский и А.В.Суворов. Это было начало военной карьеры Суворова. Герой же Карамзина Эраст «в самом деле был в армии, но вместо того, чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все свое имение». По заключении мира Эраст, «отягченный долгами», возвратился в Москву и, чтобы «поправить свои обстоятельства», решил жениться на пожилой богатой вдове, «посвятив искренний вздох Лизе своей». Да, так сложились обстоятельства. «Но, — вопрошает автор, — все сие может ли оправдать его?»

Заметим, что Эраст — своеобразный предтеча и Онегина, и Ленского. Подобно Онегину «Эраст был довольно богатый дворянин с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою». Подобно Ленскому «он читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение...» Полюбив Лизу, «свою пастушку», как называл он ее, Эраст упивается «страстной дружбой невинной души», рисует в своем воображении идиллические картины счастья с любимой «в деревне и в дремучих лесах как в раю», счастья, которому сама жизнь не позволила осуществиться.

«Бедная Лиза», как любое значительное произведение, заключает в себе множество смыслов, вызывает множество ассоциаций, которые в свою очередь провоцируют порой неожиданные осмысления авторского текста. На одном из таких осмыслений хотелось бы остановить наше внимание. Тем более что оно отозвалось в первом отдельном издании «Бедной Лизы» 1796 года.

Речь пойдет об отклике одного из читателей карамзинской повести.

Стакан с изображением кавалера. Западная Европа. 1760-е годы. Молочное стекло, роспись эмалями. ГМП
Стакан с изображением кавалера. Западная Европа. 1760-е годы. Молочное стекло, роспись эмалями. ГМП

1 июля 1818 года В.Л.Пушкин писал П.А.Вяземскому:

«После обеда мы ездили в Симонов монастырь, были у всенощной, гуляли на берегу Москвы-реки, видели пруд, где Бедная Лиза кончила жизнь свою, и я нашел собственной руки моей надпись, которую я начертил ножом на березе лет двадцать, а может быть и более назад:

Non la conobbe il mondo mentre l’ebbe,

L’ho conosciuta io, e solo a piangerla rimasi».

Надпись на итальянском языке — стихи из 338-го сонета Петрарки «На смерть мадонны Лауры». Перевод: «Ее не знал мир, пока имел ее. / Я знал ее, и теперь мне осталось только оплакивать».

Чрезвычайно любопытен факт, который, насколько нам известно, до сих пор не был замечен исследователями «Бедной Лизы». Когда в 1796 году повесть была издана отдельной книжечкой, то на ее титульном листе в качестве эпиграфа был поставлен первый из двух выбранных В.Л.Пушкиным стихов из сонета Петрарки. При этом в издании под эпиграфом было подписано не имя итальянского поэта, а указан иной источник приведенного стиха: «С одного дерева из окружающих пруд, что близ Симонова монастыря, идучи в Кожухово».

Знал ли Карамзин, что эту надпись оставил на березе именно В.Л.Пушкин? Знал ли В.Л.Пушкин, что его надпись увековечена в первом отдельном издании «Бедной Лизы»? На эти вопросы мы пока не можем ответить. Но есть еще один, не менее важный вопрос: какой смысл придает сочинению Н.М.Карамзина данный эпиграф?

Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (стол Лизы). ГМП
Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (стол Лизы). ГМП

Нам представляется, что поставленная в качестве эпиграфа на титульном листе «Бедной Лизы» цитата из сонета Петрарки со ссылкой на одного из поклонников Н.М.Карамзина — это фиксация диалога читателя с автором. Читатель, адресовав бедной Лизе стихи итальянского поэта, включил тем самым повесть Н.М.Карамзина в контекст классической итальянской поэзии. Заметим, что В.Л.Пушкин знал итальянский язык, не только читал, но и переводил Петрарку, написал стихотворное подражание Петрарке. Но и это еще не все.

И В.Л.Пушкин, и Н.М.Карамзин, и многие читатели знали, что именно эти два стиха из сонета Петрарки, процитированные В.Л.Пушкиным в приведенном письме к П.А.Вяземскому, Жан-Жак Руссо поставил эпиграфом к своему знаменитому роману «Юлия, или Новая Элоиза», чрезвычайно популярному в России.

Для В.Л.Пушкина Руссо — один из любимых авторов и литературных учителей. В стихотворении «Суйда», описывая идиллическую картину уединенной жизни на лоне природы, В.Л.Пушкин пишет:

По утру ж время с кем я буду провождать?

С Гиршфельдом и Руссо, с Боннетом и Томсоном;

Их долг к полезному мой разум поощрять,

И наставленья их я буду чтить законом16.

Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (бюро Эраста). ГМП
Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (бюро Эраста). ГМП

Н.М.Карамзин в «Письмах русского путешественника» рассказал о том, как он отправился искать следы героев романа Руссо:

«В пять часов по утру вышел я из Лозанны с весельем в сердце — и с Руссовою Элоизою в руках. Вы, конечно, угадаете цель сего путешествия. Так, друзья мои! Я хотел видеть собственными глазами те прекрасные места, в которых бессмертный Руссо поселил своих романических любовников». Заметим, что Н.М.Карамзин сетует на то, что «в самом деле не было Юлии!». Обращаясь к Руссо, русский писатель восклицает: «Жестокий! Ты описал нам такое прекрасное существо, а после говоришь: его нет!» В «Бедной Лизе» Н.М.Карамзин, напротив, подчеркивает, что его повесть — не вымысел, а правда: «Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»

Итак, героиня карамзинской повести Лиза соотносилась с воспетой Петраркой Лаурой и с Юлией, героиней Руссо, который задолго до Карамзина поведал читателям историю о трагической любви двух людей, разделенных социальным неравенством. Повесть Н.М.Карамзина таким образом «вписывалась» в диалог русской и европейской литературы. В.Л.Пушкин указал на возможное сопоставление повести Н.М.Карамзина с поэзией Петрарки и прозой Руссо, сопоставление, дальнейшее изучение которого может раскрыть новые смыслы карамзинского произведения.

В 2016 году в Государственном музее А.С.Пушкина была открыта выставка «Лиза и ландыши». Здесь можно было увидеть прижизненные портреты Н.М.Карамзина и первых читателей «Бедной Лизы», виды старой Москвы и Симонова монастыря. Особый интерес представляли инсталляции: стол Лизы с ее рукоделием, корзинкой с ландышами и бюро Эраста с книгами, картами, деньгами. Впервые в истории осмысления повести Н.М.Карамзина специальное внимание было уделено историческим событиям этого времени. Тексты, сопровождавшие портреты современников карамзинских героев — императорских особ и полководцев, — свидетельствовали о том, что и им не чужда была чувствительность:

П.А.Румянцев-Задунайский, когда рожала его любовница Анастасия Нелединская-Мелецкая, чрезвычайно волновался и в соседней комнате заливался слезами.

А.В.Суворов очень любил церковное пение, сам пел на клиросе и платил пенсии лучшим певчим придворной капеллы.

Императрица Елизавета Петровна, увидев однажды стадо быков и узнав, что их гонят на бойню, заплатила за них деньги и спасла от гибели.

Титульный лист первого тома романа в письмах Ж.-Ж. Руссо «Юлия, Или Новая Элоиза». (Амстердам, 1769). ГМП
Титульный лист первого тома романа в письмах Ж.-Ж. Руссо «Юлия, Или Новая Элоиза». (Амстердам, 1769). ГМП

Император Петр III отменил церковный надзор за частной жизнью подданных, приказал не осуждать грех прелюбодеяния, «ибо и Христос не осуждал».

Императрица Екатерина II, застав однажды истопника за кражей продуктов с царского стола (для ребятишек — так объяснил истопник свой поступок), сама проводила его до той лестницы, где вора никто бы не остановил. «Ну теперь с Богом!» — сказала она.

Поистине справедливо называли XVIII век веком чувствительности.

Благодаря научной библиотеке Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова на выставке экспонировались редчайшие первые издания «Бедной Лизы».

Здесь можно было увидеть фотографию уцелевших построек Симонова монастыря. Лизин пруд был засыпан еще в XIX веке, его местоположение точно не установлено. И сегодня, если мы приедем на станцию метро «Автозаводская», то не найдем следов Лизиных.

Примечания

Г.Гиппиус. Н.М.Карамзин. 1822. Лист из серии «Современники». Литография. ГМП
Г.Гиппиус. Н.М.Карамзин. 1822. Лист из серии «Современники». Литография. ГМП

1 Карамзин Н.М. Соч.: В 2 т. Т. 1. Л., 1984. С. 508. В последующем тексты Н.М.Карамзина, кроме особо оговоренного, приводятся по этому изданию.

2 Пушкин В.Л. Стихи. Проза. Письма. М., 1989. С. 219. В последующем письма В.Л.Пушкина цитируются по этому изданию.

3 Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 17 т. Т. 12. М.; Л., 1949. С. 305. В последующем все тексты А.С.Пушкина цитируются по этому изданию.

4 Карамзин Н.М. Рукописный вариант записки о Москве, предназначенной для императрицы Марии Федоровны. Цит. по: Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Карамзина. Опыт прочтения. М., 1995. С. 226.

5 Гурьянов И.Г. Москва, или Исторический путеводитель по знаменитой столице Государства Российского: В 4 ч. Ч. 4. М., 1831. С. 20.

6 Погодин М.П. Николай Михайлович Карамзин, по его сочинениям, письмам и отзывам современников. Материалы для биографии с примечаниями и объяснениями М.Погодина. Ч. I. М., 1866. С. 203.

7 Рассказы бабушки. Из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д.Благово. Л., 1989. С. 255.

8 Вяземский П.А. Полн. собр. соч. Т. 11. СПб., 1887. С. 273.

9 Цит. по: Карамзин Н.М. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 664.

10 Цит. по: Лотман Ю.М. Об одном читательском восприятии «Бедной Лизы» Н.М.Карамзина: (К структуре массового сознания XVIII в.) // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР П.И.Беркова. М.; Л., 1966. С. 280.

11 Там же. С. 281.

12 Сандунов Н.Н. Слово о необходимости знать законы гражданские и о способе учить и учиться российскому законоведению. Изд. 2-е. М., 1822. С. 14–15.

13 Шишков А.С. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. СПб., 1803. С. 199.

14 Шаховской А.А. Комедии. Стихотворения. Л., 1961. С. 744.

15 См.: Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Карамзина. Опыт прочтения. С. 90–123.

16 Пушкин Василий. Стихотворения. СПб., 1822. С. 142.

Все иллюстрации материала

  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Дж. Б. Дамон-Ортолани. Н.М.Карамзин. 1805. Холст, масло. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Московский журнал (М., 1792. Часть 6. Книга 3. Июнь). Обложка номера, где впервые была напечатана «Бедная Лиза» Н.М.Карамзина. Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Титульный лист первого тома «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина (СПб., 1816). ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    О.А.Кипренский. Бедная Лиза. 1827. Холст, масло. ГТГ
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    И.-Н. Раух. Москва. Вид с Воробьевых гор. 1837. Холст, масло. ВМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Фронтиспис и титульный лист первого отдельного издания повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (М., 1796). Научная библиотека МГУ имени М.В.Ломоносова
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Неизвестный художник по оригиналу К.В.Рабуса. Вид Симонова монастыря от Сергиевского пруда. 1843. Литография. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    С.И.Судариков. Портрет Е.П.Яньковой. 1845. Бристольский картон, акварель, белила, карандаш, лак. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    С.Ф.Галактионов с физионотраса Э.Кеннеди. В.Л.Пушкин. 1822. Лист из книги «Стихотворения Василия Пушкина». Гравюра на меди, резец, пунктир. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    П.А.Вяземский. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских литераторов, журналистов, художников и других замечательных людей» (СПб., 1859). Литография. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    М.П.Погодин. Лист из издания А.Э.Мюнстера «Портретная галерея русских деятелей» (СПб., 1864–1865). Литография. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Стакан с изображением кавалера. Западная Европа. 1760-е годы. Молочное стекло, роспись эмалями. ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (стол Лизы). ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Выставка «Лиза и ландыши». Фрагмент экспозиции (бюро Эраста). ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Титульный лист первого тома романа в письмах Ж.-Ж. Руссо «Юлия, Или Новая Элоиза». (Амстердам, 1769). ГМП
  • 250 лет со дня рождения Н.М.Карамзина

    «…Всегда с удовольствием можно читать и перечитывать»

    Г.Гиппиус. Н.М.Карамзин. 1822. Лист из серии «Современники». Литография. ГМП

Купить журнал

Литфонд
Озон
Авито
Wildberries
ТДК Москва
Beton Shop

Остальные материалы номера

«Наше наследие» завершает публикацию отрывков из многолетних дневников выдающегося писателя М.М.Пришвина (см. №№ 97, 98, 103, 112). Текст печатается по автографам из архива Л.А.Рязановой (РГАЛИ) и проиллюстрирован фотографиями из ее личного архива, а также материалами из библиотеки Мемориального дома-музея М.М.Пришвина в Дунине (ГЛМ).
«Художником почерка» называл Достоевский князя Мышкина, героя романа «Идиот». Его же определял он как «артиста», способного каллиграфией выразить характер человека. То же можно сказать и о писателе Алексее Ремизове, мастере каллиграфии, непревзойденном и своеобразном художнике-графике. Внимательный мемуарист Владимир Пяст в своих ...
Неподалеку от Новинского бульвара, в конце Поварской улицы, где когда-то кончалась городская застройка и начиналась территория гулянья под Новинским, стоит особняк за невысокой кружевной оградой палисадника. На рубеже XIX–XX веков это была нарядная новостройка, заметно выделявшаяся своими разновысотными крышами и башнями среди ветшающих ...
В коллекции Государственного музея-заповедника «Петергоф» хранится массивный стеклянный бокал с крышкой, на высокой граненой ножке, богато декорированный резьбой, — «кубок Большого Орла». Под этим названием он регулярно попадает в поле зрения исследователей петровской эпохи. М.М.Измайлов в 1931 году в путеводителе по дворцу ...
В 2001 году голландская любительница искусства приобрела картину неизвестного художника: портрет темноволосой женщины в красной одежде на голубом фоне привлек внимание темпераментной живописью и внутренней силой, исходящей от изображенной. На полотне в правом нижнем углу стояла хорошо читаемая надпись черным: «L.KOSINZOVA», однако была ли это ...
Город и человек. Их судьбы разновелики, но теснейшим образом переплетены и взаимозависимы. Возникновение великого города порождает у изумленных потомков легенды и мифы о его начале, о предначертанной судьбой особой роли в истории народа и государства. Мифотворчество не обходит и города «молодые», чье рождение не теряется в глубине веков, а ...
Немногие города могут похвастаться такой «изобразительной летописью», как Муром в работах Ю.И.Беззубова (1937–2006). Город стал его судьбой, а он — здешним «гением места». Художник бродил по улочкам и быстро-быстро зарисовывал пейзаж или сценку, фигуры девушек, детей, старушек. По ночам он подкрашивал наброски акварелью, откладывал в сторону, рвал, ...
  И детства милые виденья В усталом, томном вдохновенье, Волнуясь легкою толпой, Несутся над моей главой.         А.С.Пушкин Портреты детей обладают для многих особой притягательной силой, завораживая зрителя непосредственностью, искренностью и чистотой. Для художника ...
Соловецкий музей, созданный в знаменитом монастыре, обращенном в лагерь, стал последним музеем, в котором работал выдающийся знаток художественного наследия Руси А.И.Анисимов, и первым собранием икон и иных древностей, где Д.С.Лихачев начал глубоко постигать законы древнерусского искусства. именно Лихачеву принадлежит особая роль в ...
Не стало Миши Брусиловского, драгоценного человека, художника фантастической внутренней свободы, чья жизнь наполнена таким количеством значимых событий, которых с лихвой хватило бы на увесистый том в серии «Жизнь замечательных людей». Он был человеком мира, понимаемого и как территория реального обитания, и как пространство ...
В конце лета 2016 года, в дни памяти Александра Блока, журнал «Наше наследие» и Государственный мемориальный музей-заповедник Д.И.Менделеева и А.А.Блока провели традиционную совместную выставку, посвященную великому поэту. В экспозиции были представлены почтовые открытки начала XX века из собрания музея-заповедника и частных коллекций, которые ...
Елабуга, словно драгоценный камень, лежит в оправе синих рек и озер, зеленых холмов, лугов и лесов — в радужном мерцании веков, которые оставили после себя не только многочисленные легенды и предания, но и чудом сохранившийся город, застроенный купеческими особняками и мещанскими домиками с непременными огородами, погребами и сараями. ...
Видимо, судьба благоволила к Николаю Михайловичу Карамзину, писателю, историографу, издателю. Он увидел опубликованными большинство своих произведений. Известна 31 книга Карамзина, вышедшая до середины 1826 года. К этому можно прибавить изданные Карамзиным журналы и альманахи, где печатались его произведения и переводы, причем в таком ...
В ГМИИ им. А.С.Пушкина с огромным успехом прошла первая полная ретроспективная выставка одного из самых оригинальных и ярких художников начала ХХ века Льва Бакста (1866–1924), приуроченная к его 150-летнему юбилею. Бакст известен и знаменит особенно на Западе — прежде всего, своими впечатляющими проектами для дягилевских «Русских сезонов» в Париже....
Зимой 1978 года, почти четыре десятилетия тому назад, группа журналистов «Огонька», суперпопулярного тогда журнала с миллионными тиражами, отправилась в город Набережные Челны, где был построен автогигант КамАЗ, выпускающий знаменитые грузовики. Поездка была обычная — встреча с читателями, работниками завода, осмотр главного конвейера, ...
Константин Сутягин писал к выставке Александра Шевченко в зале редакции журнала «Наше наследие»: «Желтенькое, зеленое, голубое… И вот уже проглядывает на бумаге летнее московское утро или солнечный полдень в Париже или Венеции — где оказался в этот момент. Линия поет (мурлычет?), как опытный рассказчик, описывая с неповторимой интонацией ...
1856 5 января. Феодосия, 1856 1 недавно я пережил свое Ватерлоо, которому сам отчасти причиной, в чем, однако, не раскаиваюсь. — Я затеял небольшую интригу, чтобы быть прикомандированным к феодосийскому госпиталю, не будучи исключенным из полка, который давал мне (в среднем) 50 р сер в месяц на корм воображаемых лошадей. Вы ...
Круг детского чтения, каким он был сто или даже двести пятьдесят лет назад, — еще одна тема выставки «Но детских лет люблю воспоминанье…». До нашего времени дошли лишь некоторые азбуки, учебные пособия, энциклопедии и массовые сборники, альманахи, журналы, специально составленные и выпущенные для юных читателей в течение XIX и начала ХХ века. ...
17 ноября 2016 года в редакции журнала «Наше наследие» состоялась церемония вручения Литературной премии имени Александра Блока, учредителями которой являются журнал «Наше наследие» и Государственный мемориальный музей-заповедник Д.И.Менделеева и А.А.Блока. За время существования премии с 2000 года ее лауреатами стали: театровед, историк ...